Hodie scietis (Robert Hugill): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\}\}" to "{{Pub|1|$1}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|32683}} [[Media:Hodie_Scietis_Hugill.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate|2014-08-12}} {{CPDLno|32683}} [[Media:Hodie_Scietis_Hugill.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Robert Hugill|2014-08-12}}{{ScoreInfo|A4|6|139}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}}
{{Editor|Robert Hugill|2014-08-12}}{{ScoreInfo|A4|6|139}}{{Copy|Creative Commons Attribution No Derivatives}}
:'''Edition notes:''' Original Composition by Robert Hugill
:{{EdNotes|Original Composition by Robert Hugill}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Hodie scietis''<br>
{{Title|''Hodie scietis''}}
{{Composer|Robert Hugill}}
{{Composer|Robert Hugill}}
'''Source of text:''' Exodus 16 vv. 6-7, [[Psalm 24]] v 1 (Latin Vulgate Psalm 23)
'''Source of text:''' Exodus 16 vv. 6-7, [[Psalm 24]] v 1 (Latin Vulgate Psalm 23)


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}   {{Cat|Introits}} for {{Cat|Christmas}}
{{Genre|Sacred|Motets}} {{Cat|Introits}} for {{Cat|Christmas}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|2003}}
{{Pub|1|2003}}
{{Descr|Christmas motet: A setting of verses from Exodus 16 and Psalm 24 (Vulgate Psalm 23) which form the Introit for {{Cat|Christmas Eve|the Vigil of the Nativity of Our Lord}}.


'''Description:''' Christmas motet: A setting of verses from Exodus 16 and Psalm 24 (Vulgate Psalm 23) which form the Introit for {{Cat|Christmas Eve|the Vigil of the Nativity of Our Lord}}.
The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.
 
}}
The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.  
{{#ExtWeb:}}
 
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|Latin|
{{top}}{{Text|Latin|

Latest revision as of 02:38, 20 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2014-08-12)  CPDL #32683:   
Editor: Robert Hugill (submitted 2014-08-12).   Score information: A4, 6 pages, 139 kB   Copyright: CC BY ND
Edition notes: Original Composition by Robert Hugill

General Information

Title: Hodie scietis
Composer: Robert Hugill
Source of text: Exodus 16 vv. 6-7, Psalm 24 v 1 (Latin Vulgate Psalm 23)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet Introits for Christmas

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 2003
Description: Christmas motet: A setting of verses from Exodus 16 and Psalm 24 (Vulgate Psalm 23) which form the Introit for the Vigil of the Nativity of Our Lord.

The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.


External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Hodie scietis, quia veniet Dominus, et salvabit nos: et mane videbitis gloriam eius.
Domini est terra, et plenitudo eius: orbis terrarum, et universi, qui habitant in eo.

English.png English translation

This day you shall know the the Lord will come, and save us:
and in the morning you shall see His glory.

The earth is the Lord's and the fullness thereof:
the world and all they that dwell therein