I shall not pass this way again (Mark Chapman): Difference between revisions
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1") |
m (Text replace - "{{Published:}} (.*) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published | {{Published|Not published}} | ||
'''Description:''' A deliberately concise setting of a philisophical text attributed to Gandhi with an almost Renaissance spareness of harmonic language, and an optional tenor part. Soloists (who can be drawn from the choir) only appear in the opening and coda. Please let me know at maarvarq at gmail dot com if you intend to perform this piece. | '''Description:''' A deliberately concise setting of a philisophical text attributed to Gandhi with an almost Renaissance spareness of harmonic language, and an optional tenor part. Soloists (who can be drawn from the choir) only appear in the opening and coda. Please let me know at maarvarq at gmail dot com if you intend to perform this piece. |
Revision as of 06:47, 2 September 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Mark Chapman (submitted 2012-04-15). Score information: A4, 2 pages, 231 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes:
General Information
Title: I shall not pass this way again
Composer: Mark Chapman
Number of voices: 6vv Voicing: SATB
plus S solo & Bar solo
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: A deliberately concise setting of a philisophical text attributed to Gandhi with an almost Renaissance spareness of harmonic language, and an optional tenor part. Soloists (who can be drawn from the choir) only appear in the opening and coda. Please let me know at maarvarq at gmail dot com if you intend to perform this piece.
External websites:
Original text and translations
English text
I shall pass through this world but once.
Any good therefore that I can do or any kindness that I can show to any human being,
let me do it now.
Let me not defer or neglect it, for I shall not pass this way again.