I will exalt thee (Christopher Tye): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (add pointer to second part →‎General Information)
m (remove stray parenthesis →‎General Information)
Line 16: Line 16:
'''Published:'''  
'''Published:'''  


'''Description:''' See [[Sing unto the Lord (Christopher Tye)]] for Second Part.
'''Description:''' See [[Sing unto the Lord (Christopher Tye]] for Second Part.


'''External websites:'''
'''External websites:'''

Revision as of 15:56, 1 April 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2006-08-07).   Score information: A4, 15 pages, 91 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: I Will Exalt Thee
Composer: Christopher Tye

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Sacred, Anthems

Language: English
Instruments: a cappella
Published:

Description: See Sing unto the Lord (Christopher Tye for Second Part.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 30.

English.png English text

I will exalt thee, O Lord, for thou hast defended me, and not suffered mine enemies to have their pleasure upon me. O Lord my God, I have cried unto thee, and thou hast healed me. Lord, thou hast brought my soul out of hell, thou hast preserved me from them that descend into the pit. Sing unto the Lord ye that are his saints, and give thanks with a remembrance of his holiness. The Lord hath heard me, and hath taken mercy upon me; the Lord is made my helper. Thou hast turned my sorrow into joy, thou hast put off my sackcloth, and hast compassed me with gladness, that my glory may sing praise to thee without grief. O Lord my God, I shall evermore give thanks to thee.

German.png German translation

Ich will dich preisen, oh Herr; denn du hast mich verteidigt und lässt meine Feinde sich nicht über mich freuen. Oh Herr, mein Gott, ich schrie zu dir, und du hast mich geheilt. Herr, du hast meine Seele von der Hölle herausgeholt; du hast mich vor denen bewahrt, die in die Grube fahren. Lobsingt dem Herrn, die ihr seine Heiligen seid, und dankt ihm, eingedenk seiner Heiligkeit! Der Herr hat mich gehört und sich meiner erbarmt; der Herr ist mein Helfer. Du hast meine Trauer in Freude verwandelt, du hast mir das Sackgewand ausgezogen und mich mit Freude gegürtet, dass mein Ruhm dir lobsinge ohne Kummer. Oh Herr, mein Gott, ich will dir danken in Ewigkeit.