Ilz ont en mesme temps mesme contentement (Andreas Pevernage): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 5: Line 5:
:'''Edition notes:''' Reformatting of #31896. Spelling modernised.
:'''Edition notes:''' Reformatting of #31896. Spelling modernised.


* {{CPDLno|31896}} [{{website|brianrussell}}749.pdf {{pdf}}] [{{website|brianrussell}}749.mid {{mid}}] [{{website|brianrussell}}749.nwc {{NWC}}]  
* {{CPDLno|31896}} [[Media:br-749.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-749.mid|{{mid}}]] [[Media:br-749.nwc|{{NWC}}]]  
{{Editor|Brian Russell|2014-05-07}}{{ScoreInfo|Letter|2|41}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2014-05-07}}{{ScoreInfo|Letter|2|41}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  

Revision as of 09:42, 21 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-02-08)  CPDL #43032:       
Editor: James Gibb (submitted 2017-02-08).   Score information: A4, 2 pages, 40 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #31896. Spelling modernised.
  • CPDL #31896:       
Editor: Brian Russell (submitted 2014-05-07).   Score information: Letter, 2 pages, 41 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #03085:  Network.png PDF, MIDI and LilyPond files.
Editor: Laura Conrad (submitted 2001-11-02).   Score information: Letter, 7 pages, 452 kB   Copyright: GnuGPL
Edition notes: second of three part chanson, in partbook and score format, also in ABC

General Information

Title: Ilz ont en mesme temps mesme contentement
Composer: Andreas Pevernage
Lyricist: Philippe Desportes

Number of voices: 2vv   Voicing: SA

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: 2nd part of a 3-part Chanson on the poem "Diverses Amours"; see 1st part and 3rd part.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Deux que le trait d'Amour.