In dulci jubilo (Georg Rhau): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{LnkTxt\|([^}|]+)\|([^}|]+)}}" to "{{LinkText|$1}}") |
(→General Information: Link to publication page, with sequential number) |
||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|27847}} [[Media:Anonymous_-_In_dulci_jubilo.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Anonymous_-_In_dulci_jubilo.mid|{{mid}}]] | |||
*{{CPDLno|27847}} [ | |||
{{Editor|Ross Jallo|2012-12-22}}{{ScoreInfo|Letter|2|72}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Ross Jallo|2012-12-22}}{{ScoreInfo|Letter|2|72}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Original | :'''Edition notes:''' Original key; note values halved. Editorial accidentals and slurs added. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 13: | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|2|German|Latin}} | {{Language|2|German|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
''' | {{Pub|1|1544|in ''[[Newe deudsche geistliche Gesenge]]''|no=9}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' Anonymous setting of the medieval Christmas hymn. | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 05:21, 27 May 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Ross Jallo (submitted 2012-12-22). Score information: Letter, 2 pages, 72 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Original key; note values halved. Editorial accidentals and slurs added.
General Information
Title: In dulci jubilo
Composer: Anonymous
Lyricist: Heinrich Seuse
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Languages: German, Latin
Instruments: A cappella
First published: 1544 in Newe deudsche geistliche Gesenge, no. 9
Description: Anonymous setting of the medieval Christmas hymn.
Original text and translations
Original text and translations may be found at In dulci jubilo.