In illo tempore egressus Jesus (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: pre 1971 assignment) |
m (Text replacement - "{{NoComp|Motettorum liber secundus 5-8vv|Giovanni Pierluigi da Palestrina}}''|no=" to "Motettorum liber secundus 5-8vv (Giovanni Pierluigi da Palestrina)''|no=") |
||
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2016-11-19}} {{CPDLno|41943}} | *{{PostedDate|2016-11-19}} {{CPDLno|41943}} | ||
:'''Original pitch (high chiavette):''' [[Media:Palestrina_In_illo_tempore_egressus_Jesus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_In_illo_tempore_egressus_Jesus.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_In_illo_tempore_egressus_Jesus.ly|{{ly}}]] | :'''Original pitch (high chiavette):''' [[Media:Palestrina_In_illo_tempore_egressus_Jesus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_In_illo_tempore_egressus_Jesus.midi|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_In_illo_tempore_egressus_Jesus.ly|{{ly}}]] | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Genre|Sacred|Motets|Gospel motets}} for {{Cat|Pentecost XIV|Ordinary Time 20A}} (traditionally {{Cat|Ash Wednesday|1st Thursday in Lent)}} | {{Genre|Sacred|Motets|Gospel motets}} for {{Cat|Pentecost XIV|Ordinary Time 20A}} (traditionally {{Cat|Ash Wednesday|1st Thursday in Lent)}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}}{{Pub|1|1572|in ''[[Motettorum liber secundus 5-8vv (Giovanni Pierluigi da Palestrina)]]''|no=4}} | ||
{{ | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
Line 50: | Line 49: | ||
only to the lost sheep of Israel. | only to the lost sheep of Israel. | ||
}} | }} | ||
{{mdl|3}}{{Translation|Hungarian| | {{mdl|3}}{{Translation|Hungarian| | ||
Line 57: | Line 55: | ||
És íme, egy kánaáni asszony, | És íme, egy kánaáni asszony, | ||
aki arról a vidékről jött, így kiáltott hozzá: | aki arról a vidékről jött, így kiáltott hozzá: | ||
Könyörülj rajtam, | Könyörülj rajtam, Uram, Dávid fia! | ||
A lányomat kegyetlenül gyötri egy démon. | A lányomat kegyetlenül gyötri egy démon. | ||
Ő azonban egy szóval sem válaszolt neki. | Ő azonban egy szóval sem válaszolt neki. |
Revision as of 20:30, 28 April 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- (Posted 2016-11-19) CPDL #41943:
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2016-11-19). Score information: A4, 6 pages, 109 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from 1577 Scotto edition. Original pitch (high chiavette) and note-values.
General Information
Title: In illo tempore egressus Jesus
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Lyricist: Matthew 15:21create page
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet, Gospel motet for Ordinary Time 20A (traditionally 1st Thursday in Lent)
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1572 in Motettorum liber secundus 5-8vv (Giovanni Pierluigi da Palestrina), no. 4
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text In illo tempore egressus Jesus |
English translation In that time Jesus withdrew |
Hungarian translation Abban az időben Jézus elment onnan: |