In una verde piaggia vidi Ninfe e Pastori (Giovanni Matteo Asola): Difference between revisions
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published:}}$1") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}} with ''colla parte'' instruments ad lib.<br> | '''Instruments:''' {{acap}} with ''colla parte'' instruments ad lib.<br> | ||
{{Published:}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 09:31, 1 September 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Mihály László Nádasi (submitted 2008-09-07). Score information: A4, 5 pages, 55 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: In una verde piaggia vidi Ninfe e Pastori
Composer: Giovanni Matteo Asola
Number of voices: 6vv Voicing: SSATBarB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella with colla parte instruments ad lib.
Template:Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
In una verde piaggia
vidi Ninfe e Pastori
passar gli estivi ardori
fra dolci suoni
e leggi adretti balli,
e cinti il crin' di fiori vermigli e gialli
scoprire con festa e gioco
l'un' all'altro del cuor l'ardente fuoco,
indi cantare con modi alti e sonori:
"Viva la bella Dori!"
English translation
(rough translation)
I saw in a green meadow
Nymphs and shepherds
walking in spring love fire
and dancing with sweet music.
And they bound themselves with wreaths
of blue and yellow flowers
and playing hide-and-seek.
One's heart burns for other
therefore singing with loud and high voice:
"Cheers for beautiful Doris!"