Difference between revisions of "In una verde piaggia vidi Ninfe e Pastori (Giovanni Matteo Asola)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 32: Line 32:
''(rough translation)''
''(rough translation)''<br>
I saw in a green meadow<br>
I saw in a green meadow<br>
Nymphs and shepherds<br>
Nymphs and shepherds<br>

Revision as of 11:10, 7 September 2008

Editor: Mihály László Nádasi (added 2008-09-07).   Score information: A4, 5 pages, 55 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: In una verde piaggia vidi Ninfe e Pastori
Composer: Matteo Asola

Number of voices: 6vv Voicing: SSATBrB
Genre: Secular, Madrigals
Language: Italian
Instruments: a cappella with colla parte instruments ad lib.


External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

In una verde piaggia
vidi Ninfe e Pastori
passar gli estivi ardori
fra dolci suoni
e leggi adretti balli,
e cinti il crin' di fiori vermigli e gialli
scoprire con festa e gioco
l'un' all'altro del cuor l'ardente fuoco,
indi cantare con modi alti e sonori:
"Viva la bella Dori!"

English.png English text

(rough translation)
I saw in a green meadow
Nymphs and shepherds
walking in spring love fire
and dancing with sweet music.
And they bound themselves with wreaths
of blue and yellow flowers
and playing hide-and-seek.
One's heart burns for other
therefore singing with loud and high voice:
"Cheers for beautiful Doris!"