Innsbruck, ich muss dich lassen (Heinrich Isaac)

From ChoralWiki
Revision as of 03:11, 4 February 2014 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replace - "iginal pitch" to "iginal key")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Kenji Yamamoto (submitted 2011-09-07).   Score information: A4, 3 pages, 120.8 kB   Copyright: CC BY 3.0 Unported
Edition notes:
Editor: Gerd Eichler (submitted 2010-07-24).   Score information: A4, 2 pages, 49 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Mensural notation, original key and note values, original key, original text spelling after Forster's collection.
Last revised: 2012-10-10
  • CPDL #18163:  Icon_pdf.gif
Editor: Norbert Lederbauer (submitted 2008-10-25).   Score information: A4, 1 page, 33 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #17428:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif LilyPond Network.png Part Midis Available
Editor: Aaron Elkiss (submitted 2008-07-02).   Score information: Letter, 2 pages, 252 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Editor: Brian Russell (submitted 2006-03-16).   Score information: A4, 2 pages, 20 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
  • CPDL #07466:  Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03).   Score information: A4, 2 pages, 109 kB   Copyright: Personal
Edition notes: #sv089.
Editor: John Henry Fowler (submitted 2000-07-19).   Score information: Letter, 3 pages, 63 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: An arrangement (differs somewhat from the original) and free translation of 'Innsbruck, ich muss dich lassen'. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score. Encore file is zipped.
Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-01-20).   Score information: Letter, 2 pages, 44 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: revised 7/7/00. Finale file is zipped.

General Information

Title: Innsbruck, ich muss dich lassen
Composer: Heinrich Isaac

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: German
Instruments: a cappella
Published: Ein außbund schöner Teutscher Liedlein zu singen und auff allerley instrument zugebrauchen sonderling außerlesen, Nürnberg 1560

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Original spelling:

Isbruck ich muß dich lassen
ich far dahin mein strassen
in frembde landt dahin
mein freud ist mir genomen
die ich nit weiß bekommen
wo ich im elend bin.

Groß leid muß ich yetz tragen
das ich allein thu klagen
dem liebsten bulen mein,
ach lieb nun laß mich Armen
im hertzen dein erbarmen
das ich von dann muß sein!

Meyn trost ob allen weyben
dein thu ich ewig pleyben
stet trew der eren frumm
nun muß dich Gott bewaren
in aller thugent sparen
biß das ich wider kumm!


Modernized spelling:



Innsbruck, ich muss dich lassen,
ich fahr dahin mein Strassen
im fremde Land da hin.
Mein Freud ist mir genommen,
die ich nit weiß bekommen,
wo ich im Elend bin.

Groß Leid muss ich jetzt tragen,
das ich allein tu klagen
dem liebsten Buhlen mein
Ach Lieb, nun lass mich Armen
im Herzen dein Erbarmen
daß ich muss von dannen sein.

Mein Trost ob allen Weiben,
Dein tu ich ewig bleiben
stets treu, der Ehren fromm.
nun muss dich Gott bewahren,
in aller Tugend sparen,
bis daß ich wieder komm!


English.png English translation

(Translation published on the Web
by the New World Renaissance Band)

Innsbruck, I must leave you
For I am traveling the road
to a foreign land.
(There,) deprived of my joy
and knowing not how to get it back,
I will be in misery.

I am burdened with great sorrow
which I can shed only
through the one dearest to me.
O my love, leave me not bereft
of compassion in your heart
that I must part from you.

My comfort above all other women,
I remain yours forever,
always faithful, in true honor.
And now, may God protect you,
safe in virtue,
till I return.