Io pur respiro in così gran dolore (Carlo Gesualdo): Difference between revisions
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
(→Original text and translations: Corrected IT and added EN translation) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Italian| | {{Text|Italian| | ||
Io pur respiro in così gran dolore | Io pur respiro in così gran dolore | ||
e tu pur vivi, o dispietato core? | |||
Ahi, che non vi è più speme | Ahi, che non vi è più speme | ||
di riveder il nostro amato bene! | |||
Deh, morte, danne | Deh, morte, danne aìta, | ||
uccidi questa vita! | |||
Pietosa | Pietosa me ferisci, | ||
a la vita dia fin ed al gran duolo.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
I still breathe through such immense pain, | |||
and you still live, o pitiless heart? | |||
Alas! There is no more hope | |||
to see again my beloved! | |||
Then, death, bring me help, | |||
kill this life off. | |||
Wound me mercifully, | |||
put an end to life and to this great suffering.}} | |||
{{Translator|Campelli}} | |||
{{btm}} | |||
{{top}} | |||
{{Translation|German| | {{Translation|German| | ||
Ich atme noch trotz des großen Schmerzes | Ich atme noch trotz des großen Schmerzes | ||
und du lebst noch, oh grausames Herz? | |||
Weh, daß keine Hoffnung mehr ist | Weh, daß keine Hoffnung mehr ist | ||
unser teuer Geliebtes wieder zu sehen! | unser teuer Geliebtes wieder zu sehen! | ||
Ach, Tod, komm zur Hilfe, | Ach, Tod, komm zur Hilfe, | ||
töte dieses Leben! | |||
Mitleidsvoll verwunde es | Mitleidsvoll verwunde es | ||
dem Leben gib ein Ende und dem großen Schmerz.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Music facsimiles]] | [[Category:Music facsimiles]] |
Revision as of 14:59, 16 February 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2003-05-12). Score information: A4, 4 pages, 392 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: revised May 28, 2004.
General Information
Title: Io pur respiro in così gran dolore
Composer: Carlo Gesualdo
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External website(s):
- Facsimile: Partitvra delli sei libri de’ Madrigali a cinqve voci — Madrigals Books I – VI (Genoa: Giuseppe Pavoni, 1613) – large download, 70 MB, 492pp
Original text and translations
Italian text Io pur respiro in così gran dolore |
English translation I still breathe through such immense pain,
|
German translation Ich atme noch trotz des großen Schmerzes |