Jerusalem surge et sta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "}} {{" to "}} {{") |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
This '''Jerusalem surge''' is the ''Communion'' part of the liturgy of the Roman rite for the Second Sunday of Advent, based on the verses of Baruch 5:5 and 4:36. | This '''Jerusalem surge''' is the ''Communion'' part of the liturgy of the Roman rite for {{CiteCat|Advent II|the Second Sunday of Advent}}, based on the verses of Baruch 5:5 and 4:36. | ||
==Musical settings at CPDL== | ==Musical settings at CPDL== | ||
*[[Jerusalem surge (Gregorian chant)|Gregorian chant]] | *[[Jerusalem surge (Gregorian chant)|Gregorian chant]] | ||
*[[Jerusalem surge (Ludovico Balbi)|Ludovico Balbi]] SATB | |||
*[[Jerusalem surge (Heinrich Isaac)|Heinrich Isaac]] SATB | |||
*[[Jerusalem surge (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB | |||
*[[Jerusalem surge (Giovanni Battista Martini)|Giovanni Battista Martini]] SATB | |||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
== Text and translations == | == Text and translations == | ||
{{top}} | {{top}} | ||
Line 19: | Line 16: | ||
Jerusalem surge, et sta in excelso, et vide | Jerusalem surge, et sta in excelso, et vide | ||
jucunditatem quae veniet tibi a Deo tuo.}} | jucunditatem quae veniet tibi a Deo tuo.}} | ||
{{Translation|Portuguese| | {{Translation|Portuguese| | ||
Line 33: | Line 29: | ||
Jeruzalem, verhef u en sta op, en zie de vreugde, | Jeruzalem, verhef u en sta op, en zie de vreugde, | ||
die naar u toe zal komen van de kant van uw God.}} | die naar u toe zal komen van de kant van uw God.}} | ||
{{btm}} | |||
==External links == | ==External links == |
Revision as of 07:18, 11 March 2017
This Jerusalem surge is the Communion part of the liturgy of the Roman rite for the Second Sunday of Advent, based on the verses of Baruch 5:5 and 4:36.
Musical settings at CPDL
- Gregorian chant
- Ludovico Balbi SATB
- Heinrich Isaac SATB
- Nobuaki Izawa SATB
- Giovanni Battista Martini SATB
Text and translations
Latin text Jerusalem surge, et sta in excelso, et vide Levanta-te, Jerusalém, põe-te no alto e vê |
English translation Arise, O Jerusalem, and stand on high, and behold
Jeruzalem, verhef u en sta op, en zie de vreugde, |
External links
add links here