Jesu, dulcis memoria (Tomás Luis de Victoria): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
Line 60: Line 60:
:Qui es futurus praemium
:Qui es futurus praemium
:Sit nostra in te gloria
:Sit nostra in te gloria
:Per cuncta semper saecula. Amen.
:Per cuncta semper saecula.
:Amen.


</td>
</td>
Line 88: Line 89:
:Who will be the prize we win,
:Who will be the prize we win,
:May all our glory be in you, always
:May all our glory be in you, always
:And through all ages. Amen.
:And through all ages.  
:Amen.


''by [[User:Mick Swithinbank|Mick Swithinbank]] and Jamie Reid Baxter.''
''by [[User:Mick Swithinbank|Mick Swithinbank]] and Jamie Reid Baxter.''
Line 96: Line 98:
{{Translation|Italian}}
{{Translation|Italian}}


:O Gesù, ricordo di dolcezza,
:O Gesù, dolce memoria,
:sorgente di gioia vera al cuore:
:che dà vere gioie al cuore:
:ma sopra ogni dolcezza,
:ma più del miele e di ogni altra cosa ,
:dolcezza è la sua presenza
dolce la Sua presenza.
 
:Nulla può essere più soavemente cantato,
:nulla più gioisamente ascoltato:
:nulla di più dolce può essere immaginato
:di Gesù, il Figlio di Dio
 
:Gesù, speranza per i penitenti,
:quanto sei generoso con chi Ti cerca!
:Quanto sei buono con chi anela a Te,
:e quanto sarai dolce per chi Ti abbraccia?
 
:Non può dirlo una lingua,
:nè esprimerlo uno scritto:
:solo chi lo ha provato può dire
:cosa sia amare Gesù
 
:Sii, Gesù, la nostra gioia,
:Tu che sei il futuro premio:
:sia in Te la gloria nostra,
:per tutti i secoli dei secoli.
:Amen


[[Category:External links]]
[[Category:External links]]

Revision as of 13:25, 23 April 2009

Dubious.gif

This work has been misattributed.
See notes for details and correct composer below.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #7498: Network.png PDF file availabale.
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-07-03).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Personal
Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-01-09).   Score information: A4, 1 page, 88 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: attributed to Victoria
  • CPDL #2228: Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21).   Copyright: PersonalSee FinaleViewer for required plug-in viewer.
Editor: Rick Wheeler (submitted 1999-07-27).   Score information: 40 kbytes   Copyright: CPDL

General Information

Title: Jesu, dulcis memoria
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Sacred, Motet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

This score contains only the first verse, but more could be sung to the same music. The full text of the hymn (and an English translation) follow:

Latin.png Latin text

Jesu dulcis memoria
Dans vera cordis gaudia:
Sed super mel et omnia
Ejus dulcis praesentia.
Nil canitur suavius,
Nil auditur jucundius
Nil cogitatur dulcius
Quam Jesus Dei filius.
Jesu spes penitentibus,
Quam pius es petentibus!
Quam bonus te quaerentibus!
Sed quid invenientibus?
Nec lingua valet dicere,
Nec littera exprimere:
Expertus potest credere,
Quid sit Jesum diligere.
Sis Jesu nostrum gaudium
Qui es futurus praemium
Sit nostra in te gloria
Per cuncta semper saecula.
Amen.

English.png English translation

Jesus, sweet remembrance,
Granting the heart its true joys,
But above honey and all things
Is His sweet presence.
Nothing more pleasing can be sung,
Nothing gladder can be heard
Nothing sweeter can be thought
Than Jesus, son of God.
Jesus, hope of the penitent,
How merciful you are to those who ask,
How good to those who seek,
But O, what you are to those who find!
Tongue has no power to describe
Nor writings to express
But only belief can know by experience
What it is to love Jesus.
Be our joy, O Jesus,
Who will be the prize we win,
May all our glory be in you, always
And through all ages.
Amen.

by Mick Swithinbank and Jamie Reid Baxter.

Italian.png Italian translation

O Gesù, dolce memoria,
che dà vere gioie al cuore:
ma più del miele e di ogni altra cosa ,
è dolce la Sua presenza.
Nulla può essere più soavemente cantato,
nulla più gioisamente ascoltato:
nulla di più dolce può essere immaginato
di Gesù, il Figlio di Dio
Gesù, speranza per i penitenti,
quanto sei generoso con chi Ti cerca!
Quanto sei buono con chi anela a Te,
e quanto sarai dolce per chi Ti abbraccia?
Non può dirlo una lingua,
nè esprimerlo uno scritto:
solo chi lo ha provato può dire
cosa sia amare Gesù
Sii, Gesù, la nostra gioia,
Tu che sei il futuro premio:
sia in Te la gloria nostra,
per tutti i secoli dei secoli.
Amen