Komm, Gott Schöpfer: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Text and translations: Applied newest form of Text template)
m (Text replacement - "v.1" to "v. 1")
Line 6: Line 6:
*[[Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist (Johannes Eccard)]] through-composed for SATTB
*[[Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist (Johannes Eccard)]] through-composed for SATTB
*[[Komm, Gott Schöpfer (Balthasar Resinarius)]] verse 1 for SATB
*[[Komm, Gott Schöpfer (Balthasar Resinarius)]] verse 1 for SATB
*[[Komm, Gott Schöpfer, Heilger Geist (Georg Philipp Telemann)]] v.1 for SATB with horns & strings
*[[Komm, Gott Schöpfer, Heilger Geist (Georg Philipp Telemann)]] v. 1 for SATB with horns & strings
*[[Komm, Gott Schöpfer (Johann Walter)]] verse 1 for SATB
*[[Komm, Gott Schöpfer (Johann Walter)]] verse 1 for SATB
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}

Revision as of 10:41, 10 May 2018

Background

Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist is a metrical version by Martin Luther of the Vesper hymn for Pentecost Veni Creator Spiritus. Neither should not be confused with Komm, heiliger Geist, a version of the Pentecost sequence Veni Sancte Spiritus.

Settings by composers

Text and translations

See Veni Creator Spiritus for other versions.
German.png German text

Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist,
Besuch' das Herz der Menschen dein,
Mit Gnaden sie füll', wie du weißt,
Daß dein Geschöpf vorhin sein.

2. Denn du bist der Tröster genannt,
Des Allerhöchsten Gabe theuer,
Ein' geistlich' Salb' an uns gewandt,
Ein lebend Brunn, Lieb' und Feuer.

3. Zünd' uns ein Licht an im Verstand,
Gib und in's Herz der Liebe Brunst,
Das schwach' Fleisch' in uns, dir bekannt,
Erhalt, fest' dein' Kräft' und Gunst.

4. Du bist mit Gaben siebenfalt
Der Finger an Gott's rechter Hand;
Des Vaters Wort giebst du gar bald
Mit Zungen in alle Land.

5. Des Feindes List treibt von uns fern,
Den Fried' schaff' bei uns deine Gnad',
Daß wir dein'm Leiten folgen gern,
Und meiden der Seelen Schad'.

6. Lehr' uns den Vater kennen wohl,
Dazu Jesum Christ feinen Sohn,
Daß wir des Glaubens werden voll,
Dich beider Geist zu verstehen.

7. Gott Vater sei Lob und dem Sohn,
Der von den Todten auferstund;
Dem Tröster sei dasselb' gethan
In Ewigkeit alle Stund'.

English.png English translation

Come, God Creator, Holy Ghost,
And visit thou these souls of men;
Fill them with graces, as thou dost,
Thy creatures make pure again.

2. For Comforter thy name we call.
Sweet gift of God most high above,
A holy unction to us all
O Fount of life, Fire of love.

3. Our minds illumine and refresh,
Deep in our hearts let love burn bright;
Thou know'st the weakness of our flesh;
And strengthen us with thy might.

4. Thou with thy wondrous sevenfold gifts
The finger art of God's right hand;
The Father's word thou sendest swift
On tongues of fire to each land.

5. Drive far from us our wily foe;
Grant us thy blessed peace within,
That in thy footsteps we may go,
And shun the dark ways of sin.

6. Teach us the Father well to know,
Likewise his only Son our Lord,
Thyself to us believing show,
Spirit of both, aye adored.

7. Praise to the Father, and the Son
Who from the dead is risen again;
Praise to the Comforter be done
Both now and ever. Amen.