L'Innamorato ("A lieta vita") (Giovanni Gastoldi): Difference between revisions
m (Text replace - "}} {{" to "}} {{") |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2003-08-12}}{{ScoreInfo|A4|1|64}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Jonathan Goodliffe|2003-08-12}}{{ScoreInfo|A4|1|64}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' Verse one only. | :'''Edition notes:''' Verse one only. | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 08:58, 20 July 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Sibelius | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Eberhard Arning (submitted 2017-02-16). Score information: A4, 1 page, 185 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: in German: "In dir ist Freude"
- Editor: John Henry Fowler (submitted 2004-02-16). Score information: A4, 4 pages, 340 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: one verse to a page
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2003-08-12). Score information: A4, 1 page, 64 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Verse one only.
General Information
Title: L'Innamorato, see also the German translation by Cornelius An hellen Tagen (Giovanni Gastoldi)
Composer: Giovanni Gastoldi
Number of voices: 5vv Voicings: SAATB or SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: The well known German choral In dir ist Freude is a contrafactum by Johann Lindemann, translated by Catherine Winkworth as "In Thee is gladness"
External websites:
Original text and translations
Italian text <1> |
|
German text
In dir ist Freude,
in allem Leide,
o du süßer Jesu Christ!
durch dich wir haben
himmlische Gaben,
du der wahre Heiland bist.
Hilfest von Schanden,
rettest von Banden;
wer dir vertrauet,
hat wohl gebauet,
wird ewig bleiben.
Halleluja.
Zu deiner Güte
steht unser G'müte.
An dir wir kleben
in Tod und Leben,
nichts kann uns scheiden.
Halleluja.
|}