La bocca onde (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
(Added author of text; EN and FR translations; corrected IT sp mistakes and erroneous capitalization of new lines) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''La bocca onde''<br> | '''Title:''' ''La bocca onde l'asprissime parole''<br> | ||
{{Composer|Claudio Monteverdi}} | {{Composer|Claudio Monteverdi}} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
'''Lyricist:''' Marquis Enzo Bentivoglio (Ferrara ca. 1575 - Rome 1639)<br> | |||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' 1590 | '''Published:''' 1590 | ||
Line 21: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{|width=100% | |||
|valign="top"| | |||
{{Text|Italian}} | {{Text|Italian}} | ||
<poem> | <poem> | ||
La bocca onde l’asprissime parole | La bocca onde l’asprissime parole | ||
solean uscir ch’ir mi facean dolente | |||
vie più di quante mai fur sotto il sole, | |||
or nutre l’alma mia soavemente | |||
d’odor di fresche rose e di viole, | |||
cui cede ogn'altro che l’Arabia sente, | |||
e d’ambrosia e di nettare si pasce, | |||
ché tra le perle e i bei rubini nasce. | |||
</poem> | |||
|valign="top"| | |||
{{Translation|English}} | |||
<poem> | |||
The mouth whence the harshest words | |||
used to flow, and hurt me so | |||
many more times than ever were days under the sun, | |||
now delicately nourishes my soul | |||
with the scent of roses and violets, | |||
sweeter than any Arabian perfume, | |||
and it feeds on ambrosia and nectar, | |||
for it is born amidst pearls and beautiful rubies. | |||
</poem> | </poem> | ||
| | |||
{{Translation|French}} | |||
<poem> | |||
La bouche, dont les plus âpres paroles | |||
coulaient souvent, me donnant tant de douleur, | |||
bien plus nombreuses que celles que le soleil a vues, | |||
nourrit maintenant mon âme doucement | |||
de l'odeur de roses et de violettes, | |||
bien plus douce que tout parfum d'Arabïe, | |||
et s'alimente d'ambrosie et nectar, | |||
car elle naît parmi perles et beaux rubis.</poem> | |||
|} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 22:16, 25 May 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #23205: MUP
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2011-02-26). Score information: A4, 3 pages, 38 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MUP file is zipped.
General Information
Title: La bocca onde l'asprissime parole
Composer: Claudio Monteverdi
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Lyricist: Marquis Enzo Bentivoglio (Ferrara ca. 1575 - Rome 1639)
Instruments: a cappella
Published: 1590
Description: Il secondo libro de madrigali a cinque voci, no.16
External websites:
Original text and translations
Italian text La bocca onde l’asprissime parole |
English translation The mouth whence the harshest words |
French translation La bouche, dont les plus âpres paroles |