La mi sola (Juan Ponce): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
(→Music files: Created PDF from NWC file, added link to PDF, MID and NWC files, added score info, modified Edition note and removed 'BR_links_to_update' template) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*'''CPDL #16172:''' [{{ | *'''CPDL #16172:''' [{{SERVER}}/wiki/images/0/05/590.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/brianrussell/590.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/brianrussell/590.nwc NoteWorthy Composer] | ||
{{Editor|Brian Russell|2008-02-19}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Brian Russell|2008-02-19}}{{ScoreInfo|A4|2|28}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{NWC}} | ||
*'''CPDL #5195:''' [http://www.iespana.es/ubisunt/partituras/partituras.htm {{net}}] PDF & Finale 2003 files | *'''CPDL #5195:''' [http://www.iespana.es/ubisunt/partituras/partituras.htm {{net}}] PDF & Finale 2003 files |
Revision as of 16:37, 4 August 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #16172: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19). Score information: A4, 2 pages, 28 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Jose Miguel Galan (submitted 2003-06-02). Score information: A4, 1 page, 57 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Click on link 'Visualizar por orden alfabetico' under Repertorio de Música Antigua (hasta 1750) then search alphabetically by title. Finale file also viewable via SmartViewer.
General Information
Title: La mi sola, Laureola
Composer: Juan Ponce
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Villancico
Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published: Cancionero de Palacio, #223 in Barbieri's index
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
- La mi sola, Laureola
- La mi sola, sola, sola,
- Yo el cautivo Leriano
- Aunque mucho estoy ufano
- Herido de aquella mano
- Que en el mundo es una sola.
- La mi sola Laureola
- La mi sola, sola, sola.
English translation
- Me, alone, the aureola
- me alone, alone
- Me, the captive of Leria
- Despite my pride,
- I was hurt by that hand
- of which there is only one
- Me, alone, the aureola,
- me alone, alone.