Laus Matrimonii ex Horatio (Felices ter) (Johann Walter): Difference between revisions
m (request English translation →Original text and translations) |
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
||
(24 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|1816}} [[Media:ws-walt-lau.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-walt-lau.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-walt-lau.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-walt-lau.sib|{{sib}}]] | |||
* | {{Editor|Stuart McIntosh|2000-11-28}}{{ScoreInfo|A4|4|100}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' {{MXL}} | |||
:'''Edition notes:''' | :{{ScoreError|sop m20 text should be "is" instead of "us", missing hyphen in sop m23 "sol vet" should have hyphen}} | ||
{{ScoreError|sop m20 text should be "is" instead of "us", missing hyphen in sop m23 "sol vet" should have hyphen}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Laus Matrimonii ex Horatio (Felices ter)''<br> | '''Title:''' ''Laus Matrimonii ex Horatio (Felices ter)''<br> | ||
{{Composer|Johann Walter}} | |||
{{Lyricist|Quintus Horatius Flaccus}} | |||
{{Voicing|5|SATBB}}<br> | |||
{{Genre|Secular|Anthems}} | |||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Felices ter et amplius, | Felices ter et amplius, | ||
quos irrupta tenet copula | quos irrupta tenet copula | ||
nec malis divulsus querimoniis | nec malis divulsus querimoniis | ||
Suprema citius solvet amor die. | Suprema citius solvet amor die.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
Thrice happy, and more, are those | |||
Whom an unbreakable union holds, | |||
Nor will love, undisrupted by vicious quarrels, | |||
End sooner than their final day.}} | |||
{{Translator|Paul Pascal}} | |||
{{btm}} | |||
''Translation Notes:'' | |||
Johann Walter chose for musical setting the four final lines of one of the less familiar Odes (I.13) of the Roman lyric poet Horace. The subject of the preceding sixteen lines of the poem is a detailed description of the turbulent love affair of Lydia, who is infatuated with an abusive and brutal lover named Telephus. This infuriates the jealous poet, who concludes that those lovers are much happier who stay together permanently. Marriage is not explicitly mentioned in this conclusion of the poem, and naming the excerpt "In Praise of Matrimony" may well be regarded as something of a distortion. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 12:54, 23 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Stuart McIntosh (submitted 2000-11-28). Score information: A4, 4 pages, 100 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Possible error(s) identified. Error summary: sop m20 text should be "is" instead of "us", missing hyphen in sop m23 "sol vet" should have hyphen See the discussion page for full description.
General Information
Title: Laus Matrimonii ex Horatio (Felices ter)
Composer: Johann Walter
Lyricist: Quintus Horatius Flaccus
Number of voices: 5vv Voicing: SATBB
Genre: Secular, Anthem
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Felices ter et amplius, |
English translation Thrice happy, and more, are those
|
Translation Notes:
Johann Walter chose for musical setting the four final lines of one of the less familiar Odes (I.13) of the Roman lyric poet Horace. The subject of the preceding sixteen lines of the poem is a detailed description of the turbulent love affair of Lydia, who is infatuated with an abusive and brutal lover named Telephus. This infuriates the jealous poet, who concludes that those lovers are much happier who stay together permanently. Marriage is not explicitly mentioned in this conclusion of the poem, and naming the excerpt "In Praise of Matrimony" may well be regarded as something of a distortion.