Les Cloches (Claude Debussy): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (corrected formatting & era cat)
m (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\|" to "{{Pub|1|$1|")
(27 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|17549}} [{{website|artsong}}2008/debussy-les-cloches/ {{net}}]  
*{{NewWork|2008-07-18}} '''CPDL #17549:''' [http://artsongcentral.com/2008/debussy-les-cloches/ {{net}}]
{{Editor|David Newman|2008-07-18}}{{ScoreInfo|Letter|3|144}}{{Copy|Public Domain}}
:'''Editor:''' [[User:David Newman|David Newman]]  ''(added 2008-07-18)''.   '''Score information:''' Letter, 3 pages   {{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Editions in A Minor and C sharp Minor. English translation by Isabella G. Parker
:'''Edition notes:''' Editions in A Minor and C sharp Minor. English translation by Isabella G. Parker


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Les Cloches'' <br>
'''Title:''' ''Les Cloches''<br>
{{Composer|Claude Debussy}}
{{Composer|Claude Debussy}}
{{Lyricist|Paul Bourget}} (1852-1935)
{{Lyricist|Paul Bourget}} (1852-1935)


'''Number of voices:''' 1v &nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' Soprano Solo<br>
{{Voicing|1|Solo Soprano}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Art song|s}} <br>
{{Genre|Secular|Art songs}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
{{Instruments|Piano}}
'''Published:''' Deux Romances, No. 1 - 1891<br>
{{Pub|1|1891|in ''Deux Romances'', No. 1.}}


'''Description:''' Original key is G flat Major.<br>
'''Description:''' Original key is G flat Major.


'''External websites:'''  
'''External websites:'''  
Line 26: Line 25:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French}}
{{top}}{{Text|French|
Les feuilles s’ouvraient sur le bord des branches,
délicatement.
Les cloches tintaient, légères et franches,
dans le ciel clément.


:Les feuilles s’ouvraient sur le bord des branches,
Rythmique et fervent comme une antienne,
:délicatement.
ce lointain appel
:Les cloches tintaient, légères et franches,
me remémorait la blancheur chrétienne
:dans le ciel clément.
des fleurs de l’autel.
<br>


:Rhythmique et fervent comme une antienne,
Ces cloches parlaient d’heureuses années,
:ce lointain appel
et, dans le grand bois,
:me remémorait la blancheur chrétienne
semblaient reverdir les feuilles fanées,
:des fleurs de l’autel.
des jours d’autrefois.}}
<br>
{{mdl}}
{{Translation|English|
''singing translation by Isabella G Parker''
The leaves on the green boughs gently are swinging,
op'ning silently
The bells with their music airily ringing
'Neath the smiling sky


:Ce cloches parlaient d’heureuses années,
Slowly breathing like an anthem of warning
:et, dans le grand bois,
Afar through the air
:semblaient reverdir les feuilles fanées,
Bringing mem'ry sweet of lilies adorning
:des jours d’autrefois.
Holy altar fair


Those bells tell of happy years now o'ershaded
And with solemn tone
Once more they refresh the leaves that are faded,
The years that are gone.}}
{{btm}}
{{DEFAULTSORT:Cloches, Les (Claude Debussy)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Art songs]]
[[Category:Solo Soprano]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 03:55, 15 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #17549:  Network.png
Editor: David Newman (submitted 2008-07-18).   Score information: Letter, 3 pages, 144 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Editions in A Minor and C sharp Minor. English translation by Isabella G. Parker

General Information

Title: Les Cloches
Composer: Claude Debussy
Lyricist: Paul Bourgetcreate page (1852-1935)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SecularArt song

Language: French
Instruments: Piano

First published: 1891 in Deux Romances, No. 1

Description: Original key is G flat Major.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Les feuilles s’ouvraient sur le bord des branches,
délicatement.
Les cloches tintaient, légères et franches,
dans le ciel clément.

Rythmique et fervent comme une antienne,
ce lointain appel
me remémorait la blancheur chrétienne
des fleurs de l’autel.

Ces cloches parlaient d’heureuses années,
et, dans le grand bois,
semblaient reverdir les feuilles fanées,
des jours d’autrefois.

English.png English translation

singing translation by Isabella G Parker
The leaves on the green boughs gently are swinging,
op'ning silently
The bells with their music airily ringing
'Neath the smiling sky

Slowly breathing like an anthem of warning
Afar through the air
Bringing mem'ry sweet of lilies adorning
Holy altar fair

Those bells tell of happy years now o'ershaded
And with solemn tone
Once more they refresh the leaves that are faded,
The years that are gone.