Les filles de Cadix (Léo Delibes): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New works page for Léo Delibes - "Les filles de Cadix".)
 
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(24 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
 
{{#Legend:}}
{{Legend}}
*{{CPDLno|17589}} [{{website|artsong}}2008/delibes-les-filles-de-cadix/ {{net}}]
 
{{Editor|David Newman|2008-07-18}}{{ScoreInfo|Letter|8|366}}{{Copy|Public Domain}}
 
:'''Edition notes:''' Editions in F sharp and D Minor. French underlay with singable English translation by Arthur Westbrook.
*{{NewWork|2008-07-18}} '''CPDL #17589:'''   [http://artsongcentral.com/2008/delibes-les-filles-de-cadix/ {{net}}]
:<b>Editor:</b> [[User:David Newman|David Newman]]  <i>(added 2008-07-18)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>Letter, 8 pages, 200 kbytes &nbsp; &nbsp; &nbsp; {{Copy|Public Domain}}
:<b>Edition notes:</b> Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central] - File Sizes: PDF: 200 KB.  - Editions in F sharp and D Minor. <br>
 


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Les filles de Cadix</i> <br>
'''Title:''' ''Les filles de Cadix''<br>
{{Composer|Léo Delibes}}
{{Composer|Léo Delibes}}
{{Lyricist|Louis Charles Alfred de Musset}} (1810-1857) <br>
{{Lyricist|Alfred de Musset}} (1810-1857)


<b>Number of voices:</b> 1v &nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> Soprano Solo<br>
{{Voicing|1|Solo Soprano}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Art song|s}} <br>
{{Genre|Secular|Art songs}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
{{Instruments|Piano}}
 
{{Pub|1|}}<br>  
 
<b>Published:</b>  <br>
 
 
<b>Description:</b> English translation by Arthur Westbrook. <br>
 


<b>External websites: </b>
'''Description:'''<br>
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=11977 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page". ]


'''External websites:'''
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=11977 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page"]


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|
Nous venions de voir le taureau,
Trois garçons, trois fillettes,
Sur la pelouse il faisait beau,
Et nous dansions un boléro
Au son des castagnettes;
Dites-moi, voisin,
Si j’ai bonne mine,
Et si ma basquine
Va bien, ce matin,
Vous me trouvez la taille fine?
Ah! ah!
Les filles de Cadix aiment assez cela.


Et nous dansions un boléro
Un soir c’était dimanche,
Vers nous s’en vint un hidalgo
Cousu d’or, la plume au chapeau,
Et la poing sur la hanche:
Si tu veux de moi,
Brune au doux sourire,
Tu n’as qu’a le dire,
Cette or est à toi.
Passez votre chemin, beau sire,
Ah! Ah!
Les filles de Cadix n’entendent pas cela.


{{Text|French}}
Et nous dansions un boléro,
 
Au pied de la colline.
:Nous venions de voir le taureau,
Sur le chemin passait Diego,
:Trois garçons, trois fillettes,
Qui pour tout bien n’a qu’un manteau
:Sur la pelouse il faisait beau,
Et qu’une mandoline:
:Et nous dansions un bolero
La belle aux doux yeux,
:Au son des castagnettes;
Veux-tu qu’à l’église
:Dites-moi, voisin,
Demain te conduise
:Si j’ai bonne mine,
Un amant jaloux?
:Et si ma basquine
Jaloux! jaloux! quelle sottise!
:Va bien, ce matin,
Ah! ah!
:Vous me trouvez la taille fine?
Les filles de Cadix craignent ce défaut-là!}}
:Ah! ah!
:Les filles de Cadix aiment assez cela.
<br>
 
:Et nous dansions un bolero
:Un soir c’était dimanche,
:Vers nous s’en vint un hidalgo
:Cousu d’or, la plume au chapeau,
:Et la poing sur la hanche:
:Si tu veux de moi,
:Brune au doux sourire,
:Tu n’as qu’a le dire,
:Cette or est à toi.
:Passez votre chemin, beau sire,
:Ah! Ah!
:Les filles de Cadix n’entendent pas cela.
<br>
 
:Et nous dansions un bolero,
:Au pied de la colline.
:Sur le chemin passait Diégo,
:Qui pour tout bien n’a qu’un manteau
:Et qu’une mandoline:
:La belle aux doux yeux,
:Veux-tu qu’à l’église
:Demain te conduise
:Un amant jaloux?
:Jaloux! jaloux! quelle sottise!
:Ah! ah!
:Les filles de Cadix craignent ce défaut là!  
<br>
 
:<b>''Lyrics: Louis Charles Alfred de Musset (1810-1857)
'' </b>
<br>
 


{{DEFAULTSORT:Filles de Cadix, Les (Léo Delibes)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:songs]]
[[Category:Solo Soprano]]
[[Category:Romantic Music]]

Revision as of 16:23, 24 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #17589:  Network.png
Editor: David Newman (submitted 2008-07-18).   Score information: Letter, 8 pages, 366 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Editions in F sharp and D Minor. French underlay with singable English translation by Arthur Westbrook.

General Information

Title: Les filles de Cadix
Composer: Léo Delibes
Lyricist: Alfred de Musset (1810-1857)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SecularArt song

Language: French
Instruments: Piano

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Nous venions de voir le taureau,
Trois garçons, trois fillettes,
Sur la pelouse il faisait beau,
Et nous dansions un boléro
Au son des castagnettes;
Dites-moi, voisin,
Si j’ai bonne mine,
Et si ma basquine
Va bien, ce matin,
Vous me trouvez la taille fine?
Ah! ah!
Les filles de Cadix aiment assez cela.

Et nous dansions un boléro
Un soir c’était dimanche,
Vers nous s’en vint un hidalgo
Cousu d’or, la plume au chapeau,
Et la poing sur la hanche:
Si tu veux de moi,
Brune au doux sourire,
Tu n’as qu’a le dire,
Cette or est à toi.
Passez votre chemin, beau sire,
Ah! Ah!
Les filles de Cadix n’entendent pas cela.

Et nous dansions un boléro,
Au pied de la colline.
Sur le chemin passait Diego,
Qui pour tout bien n’a qu’un manteau
Et qu’une mandoline:
La belle aux doux yeux,
Veux-tu qu’à l’église
Demain te conduise
Un amant jaloux?
Jaloux! jaloux! quelle sottise!
Ah! ah!
Les filles de Cadix craignent ce défaut-là!