Lux aeterna: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 17: Line 17:
:Lux aeterna luceat eis, Domine, <br>
:Lux aeterna luceat eis, Domine, <br>
:cum sanctis tuis in aeternum, <br>
:cum sanctis tuis in aeternum, <br>
:quia pius es. <br>
:quia pius es.<br>
<br>
:Requiem aeternam, dona eis, Domine, <br>
:Requiem aeternam, dona eis, Domine, <br>
:et lux perpetua luceat eis.<br>
:et lux perpetua luceat eis.<br>
Line 24: Line 25:
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}


:Let light eternal shine on them, O Lord, <br>
:Let perpetual light shine upon them, O Lord, <br>
:with thy saints for ever, <br>
:with your saints for ever, <br>
:for thou art merciful. <br>
:for you are merciful. <br>
:Rest eternal grant them, O Lord, <br>
<br>
:and let perpetual light shine on them. <br>
:Grant them eternal rest, O Lord, <br>
:and let perpetual light shine upon them. <br>




Line 36: Line 38:
:mit deinen Heiligen in Ewigkeit, <br>
:mit deinen Heiligen in Ewigkeit, <br>
:denn du bist gnädig. <br>
:denn du bist gnädig. <br>
<br>
:Ewige Ruhe gib ihnen, Herr, <br>
:Ewige Ruhe gib ihnen, Herr, <br>
:und ewiges Licht leuchte ihnen. <br>
:und ewiges Licht leuchte ihnen. <br>
Line 45: Line 48:
:met uw heiligen tot in eeuwigheid,
:met uw heiligen tot in eeuwigheid,
:want Gij zijt genadig.
:want Gij zijt genadig.
<br>
:Geef hen de eeuwige rust, Heer,
:Geef hen de eeuwige rust, Heer,
:en dat het eeuwige licht hen beschijne.
:en dat het eeuwige licht hen beschijne.

Revision as of 05:09, 13 August 2008

General information

Set as part of the Requiem or separately.


Settings by composers

See Category:Requiems for a list of all requiem masses contributed to CPDL, of which Lux aeterna is a frequently set movement.


Original text and translations

Latin.png Latin text

Lux aeterna luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in aeternum,
quia pius es.


Requiem aeternam, dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.


English.png English translation

Let perpetual light shine upon them, O Lord,
with your saints for ever,
for you are merciful.


Grant them eternal rest, O Lord,
and let perpetual light shine upon them.


German.png German translation

Ewiges Licht leuchte ihnen, Herr,
mit deinen Heiligen in Ewigkeit,
denn du bist gnädig.


Ewige Ruhe gib ihnen, Herr,
und ewiges Licht leuchte ihnen.


Dutch.png Dutch translation

Moge het eeuwige licht hen beschijnen, Heer,
met uw heiligen tot in eeuwigheid,
want Gij zijt genadig.


Geef hen de eeuwige rust, Heer,
en dat het eeuwige licht hen beschijne.

External links

add links here