Magnificat and Nunc dimittis (John Kilpatrick): Difference between revisions
Catia mendes (talk | contribs) mNo edit summary |
Catia mendes (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
The work already contains both the Latin and English texts, but an alternative translation of the Magnificat from Latin may be found on [http://www.thesacredheart.com/latpray.htm#mag]. However, I follow Bach in taking "dispersit superbos mente cordis sui" as meaning (in English idiom) "he scatters the proud by the force of his mind" (Bach, in his Magnificat, clearly depicts the Mind of God at that point). | The work already contains both the Latin and English texts, but an alternative translation of the Magnificat from Latin may be found on [http://www.thesacredheart.com/latpray.htm#mag]. However, I follow Bach in taking "dispersit superbos mente cordis sui" as meaning (in English idiom) "he scatters the proud by the force of his mind" (Bach, in his Magnificat, clearly depicts the Mind of God at that point). | ||
Line 33: | Line 30: | ||
For both canticles there are other sources. | For both canticles there are other sources. | ||
See also [[Magnificat]] | |||
Revision as of 16:59, 9 November 2005
This page is awaiting cleanup. |
Reason: missing catalogue number
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
General Information
Title: Magnificat and Nunc Dimittis in F
Composer: John Kilpatrick
Number of voices: 8vv Voicing: SSAATTBB
Genre: Sacred, Evening Canticle
Language: English & Latin
Instruments: organ and choir
Published: 2005
Description: The text is run in parallel in Latin and English, overlapping but with Latin generally leading. In Magnificat the lower parts are in Latin and the upper in English. In Nunc Dimittis this is reversed.
External websites:
Original text and translations
The work already contains both the Latin and English texts, but an alternative translation of the Magnificat from Latin may be found on [1]. However, I follow Bach in taking "dispersit superbos mente cordis sui" as meaning (in English idiom) "he scatters the proud by the force of his mind" (Bach, in his Magnificat, clearly depicts the Mind of God at that point).
For an alternative translation of the Nunc Dimittis see [2].
For both canticles there are other sources.
See also Magnificat