Magnificat and Nunc dimittis (John Kilpatrick): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(remove spaces in [[cat ....])
Line 30: Line 30:
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:music]]
[[Category:music]]
[[Category:Evening Canticles]]
[[Category:Evening Canticles|Kilpatrick]]
[[Category:SSAATTBB]]
[[Category:SSAATTBB]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 07:46, 13 October 2005

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


General Information

Title: Magnificat and Nunc Dimittis in F
Composer: John Kilpatrick

Number of voices: 8vv  Voicing: SSAATTBB
Genre: Sacred, Evening Canticle
Language: English & Latin
Instruments: organ and choir
Published: 2005

Description: The text is run in parallel in Latin and English, overlapping but with Latin generally leading. In Magnificat the lower parts are in Latin and the upper in English. In Nunc Dimittis this is reversed.

External websites:

Original text and translations

The work already contains both the Latin and English texts, but an alternative translation of the Magnificat from Latin may be found on [1]. However, I follow Bach in taking "dispersit superbos mente cordis sui" as meaning (in English idiom) "he scatters the proud by the force of his mind" (Bach, in his Magnificat, clearly depicts the Mind of God at that point).

For an alternative translation of the Nunc Dimittis see [2].

For both canticles there are other sources.