Mandoline (Claude Debussy): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
m (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\}\}" to "{{Pub|1|$1}}")
(23 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|17551}} [{{website|artsong}}2007/debussy-mandoline/ {{net}}]
*{{NewWork|2008-07-18}} '''CPDL #17550:''' [http://artsongcentral.com/2007/debussy-mandoline/ {{net}}]
{{Editor|David Newman|2008-07-18}}{{ScoreInfo|Letter|4|240}}{{Copy|Public Domain}}
{{Editor|David Newman|2008-07-18}}'''Score information:''' Letter, 3 pages   {{Copy|Public Domain}}
:'''Edition notes:''' Editions in A Minor and C sharp Minor. English translation by Henry G. Chapman.
:'''Edition notes:''' Editions in A Minor and C sharp Minor. English translation by Henry G. Chapman.


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Mandoline'' <br>
'''Title:''' ''Mandoline''<br>
{{Composer|Claude Debussy}}
{{Composer|Claude Debussy}}
{{Lyricist|Paul Verlaine}} (1844-1896) <br>
{{Lyricist|Paul Verlaine}} (1844-1896)<br>


'''Number of voices:''' 1v &nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' Soprano Solo<br>
{{Voicing|1|Solo Soprano}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Art song|s}} <br>
{{Genre|Secular|Art songs}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br>
{{Instruments|Piano}}
'''Published:''' 1890<br>
{{Pub|1|1890}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 26: Line 25:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French}}
{{Text|French|
 
'''Mandoline'''
 
:Les donneurs de sérénades
:Les donneurs de sérénades
:Et les belles écouteuses
:Et les belles écouteuses
:Echangent des propos fades
:Echangent des propos fades
:Sous les ramures chanteuses.
:Sous les ramures chanteuses.
<br>


:C’est Tircis et c’est Aminte,
:C’est Tircis et c’est Aminte,
Line 40: Line 35:
:Et c’est Damis qui pour mainte
:Et c’est Damis qui pour mainte
:Cruelle fait maint vers tendre.
:Cruelle fait maint vers tendre.
<br>


:Leurs courtes vestes de soie,
:Leurs courtes vestes de soie,
Line 46: Line 40:
:Leur élégance, leur joie
:Leur élégance, leur joie
:Et leurs molles ombres bleues,
:Et leurs molles ombres bleues,
<br>


:Tourbillonnent dans l’extase
:Tourbillonnent dans l’extase
:D’une lune rose et grise,
:D’une lune rose et grise,
:Et la mandoline jase
:Et la mandoline jase
:Parmi les frissons de brise.
:Parmi les frissons de brise.}}
 
{{Text|English|
:The givers of serenades
:And the beautiful, listening women
:Exchange insipid words
:Beneath the singing branches.
 
:There is Thyrsis and Amyntas,
:And there's the eternal Clytander,
:And there's Damis who, for many
:Cruel women, wrote many tender verses.
 
:Their short, silk vests,
:Their long robes with trains,
:Their elegance, their joy,
:And their soft, blue shadows,
 
:Whirling in the ecstasy
:Of a pink and grey moon,
:And the mandolin prattles
:Among the shivers of the breeze.
 
English translation is inspired by a copyrighted text by Emily Ezust.
See [http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=16295 www.recmusic.org] for more information.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Secular music]]
[[Category:Art songs]]
[[Category:Solo Soprano]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 17:06, 16 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #17551:  Network.png
Editor: David Newman (submitted 2008-07-18).   Score information: Letter, 4 pages, 240 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Editions in A Minor and C sharp Minor. English translation by Henry G. Chapman.

General Information

Title: Mandoline
Composer: Claude Debussy
Lyricist: Paul Verlaine (1844-1896)

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SecularArt song

Language: French
Instruments: Piano

First published: 1890

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Les donneurs de sérénades
Et les belles écouteuses
Echangent des propos fades
Sous les ramures chanteuses.

C’est Tircis et c’est Aminte,
Et c’est l’éternel Clitandre,
Et c’est Damis qui pour mainte
Cruelle fait maint vers tendre.

Leurs courtes vestes de soie,
Leurs longues robes à queues,
Leur élégance, leur joie
Et leurs molles ombres bleues,

Tourbillonnent dans l’extase
D’une lune rose et grise,
Et la mandoline jase
Parmi les frissons de brise.

English.png English text