Mascheratta de Graziani (Giovanni Croce): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, Madrigal <br>' to '{{Genre|Secular|Madrigals}}')
Line 18: Line 18:


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Madrigals|Madrigal]] <br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
Line 52: Line 52:


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Madrigals]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 06:57, 9 May 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
CPDL #15984: Network.png MIDI and NiteWorthy Composer files
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-14).   Copyright: CPDL
Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer. Some composers have separate pages available from their country of origin page.
  • CPDL #4561: Network.png PDF, MIDI, & NoteWorthy Composer files
Editor: Marco-cipoo.net (submitted 2003-01-31).   Score information: A4, 5 pages   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer
  • CPDL #4076: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Claudio Macchi (submitted 2002-10-11).   Score information: A4, 6 pages, 364 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Mascheratta de Graziani (from 'Triaca musicale')
Composer: Giovanni Croce

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

O che bella Brigaida
E’l par ch’a sip’azont in paradis
Sia benedet sti vis e’l busogna
per forza inamorars
ch’a no starave sald un Cicerion
E perch’à sen minchion
Di ove daghi’l bondì ave salud
Savid quel che vo dir in confusion
Queste mi par un bel paradison

L’è forza ch’à partan
Per chi busogna andar a consultar
Per misier Piantalimon
Di Bus rognon
Mainamsi ch’à ce n’andam
Usan la concrianza
E perchè tutt’a l’honor havren la mira
A die à ve salud mo bona sira.