Mentr'io mirava fiso (Claudio Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Added place of publication; revised SP and erroneous capitalization in IT; added EN and FR adaptions (my translations))
(22 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|31770}} [[Media:Mont-mim.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-mim.midi|{{mid}}]]
{{Editor|Peter Rottländer|2014-04-24}}{{ScoreInfo|A4|6|174}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''


*{{NewWork|2011-02-26}} '''CPDL #23202:''' [{{filepath:Monte-2-12.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Monte-2-12.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Monte-2-12.zip}} MUP]  
*{{CPDLno|23202}} [[Media:Monte-2-12.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Monte-2-12.mid|{{mid}}]] [[Media:Monte-2-12.zip|{{Zip}}]](MuP)
{{Editor|Vincent Carpentier|2011-02-26}}{{ScoreInfo|A4|8|74}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Vincent Carpentier|2011-02-26}}{{ScoreInfo|A4|8|74}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' MUP file is [[zipped]].
:'''Edition notes:''' MUP file is [[zipped]].
Line 10: Line 13:
{{Composer|Claudio Monteverdi}}
{{Composer|Claudio Monteverdi}}
{{Lyricist|Torquato Tasso}}
{{Lyricist|Torquato Tasso}}


{{Voicing|5|SSATB}}<br>
{{Voicing|5|SSATB}}<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' Venezia, 1590
{{Pub|1|1590|in ''[[Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi)]]''|no=12}}


'''Description:''' ''[[Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi)|Il secondo libro de madrigali a cinque voci]]'', no. 12
'''Description:'''  


'''External websites:'''
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{|width=100%
{{top}}
|valign="top"|
{{Text|Italian|
 
{{Text|Italian}}
<poem>
Mentre’io mirava fiso  
Mentre’io mirava fiso  
de la mia donna gli occhi ardenti e e belli,
de la mia donna gli occhi ardenti e e belli,
Line 38: Line 37:
mi trassero dal cor mille sospiri:
mi trassero dal cor mille sospiri:
onde, con dolci ed amorosi lai
onde, con dolci ed amorosi lai
«Pietà, pietà», gridai.
«Pietà, pietà», gridai.}}
</poem>
{{middle|3}}
|
{{Translation|English|
{{Translation|English}}
<poem>
As I gazed intently
As I gazed intently
in my mistress' passionate and beautiful eyes,
in my mistress' passionate and beautiful eyes,
Line 53: Line 50:
drew a thousand sighs out of my heart:
drew a thousand sighs out of my heart:
thence with sweet and loving laments
thence with sweet and loving laments
'Pity! pity!', I cried.
'Pity! pity!', I cried.}}
</poem>
{{Translator|Campelli}}
|
{{middle|3}}
{{Translation|French}}
{{Translation|French|
<poem>
Lorsque je regardais fixement
Lorsque je regardais fixement
les beaux et ardents yeux de mon amante,
les beaux et ardents yeux de mon amante,
deux beux petits esprits
deux beaux petits esprits
en flamboyant en sortirent subitement
en flamboyant en sortirent subitement
et, gracieux et agiles,
et, gracieux et agiles,
Line 68: Line 64:
tirèrent de mon cœur mille soupirs:
tirèrent de mon cœur mille soupirs:
dont, avec doux et amoureux laments,
dont, avec doux et amoureux laments,
je criais « Pitié! Pitié! »
je criais « Pitié! Pitié! »}}
</poem>
{{Translator|Campelli}}
|}
{{bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 11:26, 22 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #31770:     
Editor: Peter Rottländer (submitted 2014-04-24).   Score information: A4, 6 pages, 174 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #23202:      (MuP)
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2011-02-26).   Score information: A4, 8 pages, 74 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MUP file is zipped.

General Information

Title: Mentre io miravo fiso
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Torquato Tasso

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1590 in Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Claudio Monteverdi), no. 12

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Mentre’io mirava fiso
de la mia donna gli occhi ardenti e e belli,
due vaghi spiritelli
fiammeggiando n’usciro a l’improvviso
e leggiadretti e snelli
facendo mille scherzi e mille giri,
mille fughe d’intorno
e mille agguati dentro al seno adorno,
mi trassero dal cor mille sospiri:
onde, con dolci ed amorosi lai
«Pietà, pietà», gridai.

English.png English translation

As I gazed intently
in my mistress' passionate and beautiful eyes,
two little pretty spirits
burst out as suddenly as flames
and, graceful and nimble,
with a thousand cheers and flutters,
a thousand turns and
a thousand ambushes in her lovely bosom,
drew a thousand sighs out of my heart:
thence with sweet and loving laments
'Pity! pity!', I cried.

Translation by Campelli
French.png French translation

Lorsque je regardais fixement
les beaux et ardents yeux de mon amante,
deux beaux petits esprits
en flamboyant en sortirent subitement
et, gracieux et agiles,
en faisant mille farces et mille tours,
mille fugues et mille pièges
tendant dans son sein charmant,
tirèrent de mon cœur mille soupirs:
dont, avec doux et amoureux laments,
je criais « Pitié! Pitié! »

Translation by Campelli