Nel dolce dell'oblio, HWV 134 (George Frideric Handel): Difference between revisions
(→General Information: 'Published': publication year first) |
m (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\|" to "{{Pub|1|$1|") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|Flauto (recorder) & bc}} | {{Instruments|Flauto (recorder) & bc}} | ||
{{ | {{Pub|1|1889|HW 52b.}} | ||
'''Description:''' For Continuo, Flute and Soprano solo | '''Description:''' For Continuo, Flute and Soprano solo |
Revision as of 13:31, 15 October 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2017-03-01). Score information: A4, 4 pages, 1.46 MB Copyright: CPDL
- Edition notes: scan of Chrysander ed.
General Information
Title: Pensieri notturni di Filli (Italian cantata 17) Nel dolce dell'oblio
Composer: George Frideric Handel
Lyricist:
Number of voices: 1v Voicing: Soprano solo
Genre: Secular, Cantata
Language: Italian
Instruments: Flauto (recorder) & bc
First published: 1889 HW 52b
Description: For Continuo, Flute and Soprano solo
External websites: Nel dolce dell'oblio at the Petrucci Music Library (IMSLP)
Original text and translations
Italian text
Nel dolce dell’oblio
benchè riposi
la mia Filli adorata veglia
coi pensier suoi
e in quella quiete
Amor non cessa mai
con varie forme
la sua pace turbar
mentr’ella dorme.
Giacchè il sonno a lei dipinge
la sembianza del suo bene.
Nella quiete ne pur finge
d’abbracciar le sue catene.
Così fida ella vive
al cuor che adora
e nell’ombre respira
la luce di quel sol
per cui sospira.
Ha l’inganno il suo diletto
se i pensier mossi d’affetto
stiman ver ciò che non sanno.
Ma se poi si risveglia un tal errore
il pensier ridice a noi
ha l’inganno il suo dolore.