Neve non tocca (Lorenzo Perosi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 10: Line 10:


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Sacred|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|}}
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|Italian|
{{Text|Italian|
Neve non tocca la tua veste appare
Neve non tocca la tua veste appare
Line 27: Line 28:
Più ti contemplo e dal caduco limo  
Più ti contemplo e dal caduco limo  
Più libero mi sento e mi sublimo.}}
Più libero mi sento e mi sublimo.}}
 
{{mdl}}
{{Translation|English|
Like intact snow your clothes look,
you wear a belt coloured like the sea.
And to those who extolled you to such a height
turn your sweet eyes, o immaculate.
The more I admire you, the more from this earthly mud
I feel free and I feel sublimed.}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Revision as of 16:41, 24 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #02598:       
Editor: Marco Croci (submitted 2001-05-08).   Score information: A4, 4 pages, 64 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Neve non tocca
Composer: Lorenzo Perosi

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Neve non tocca la tua veste appare
Cingi una zona del color del mare.
E a quei che a tanta altezza t’han levata
Volgi gli occhi soavi, o immacolata.
Più ti contemplo e dal caduco limo
Più libero mi sento e mi sublimo.

English.png English translation

Like intact snow your clothes look,
you wear a belt coloured like the sea.
And to those who extolled you to such a height
turn your sweet eyes, o immaculate.
The more I admire you, the more from this earthly mud
I feel free and I feel sublimed.