Non vos relinquam orphanos: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 5: Line 5:
*[[Non vos relinquam orphanos (William Byrd)| William Byrd]] AATTB
*[[Non vos relinquam orphanos (William Byrd)| William Byrd]] AATTB
*[[Non vos relinquam orphanos (Charles H. Giffen)|Charles H. Giffen]] SATB
*[[Non vos relinquam orphanos (Charles H. Giffen)|Charles H. Giffen]] SATB
*[[Non vos relinquam (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}

Revision as of 17:13, 29 January 2020

General information

Antiphon to the Magnificat for First Vespers at Pentecost. 'Source of text is John 14:18 & 16:22b. (The Vulgate has veniam for vado, et venio).


Text and translations

Latin.png Latin text

14:18a  Non vos relinquam orphanos. Alleluia.
14:18b  Vado, et venio ad vos. Alleluia.
16:22b  Et gaudebit, cor vestrum. Alleluia.

English.png English translation

14:18a  I will not leave you comfortless. Alleluia.
14:18b  I go, and I will come to you. Alleluia.
16:22b  And your heart shall rejoice. Alleluia.

External links