Nun ruhen alle Wälder: Difference between revisions
m (Text replacement - "==Settings by composers==↵{{TextSettingsList}}" to "==Settings by composers (automated)== {{TextPageList}}") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Author|Paul Gerhardt|Nun ruhen alle Wälder|yr=1647}} | {{Author|Paul Gerhardt|Nun ruhen alle Wälder|yr=1647}} | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers (automated)== | ||
{{ | {{TextPageList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== |
Latest revision as of 17:54, 23 March 2024
General information
A contrafactum of the song Innsbruck, ich muss dich lassen (Heinrich Isaac).
Author: Paul Gerhardt, 1647.
Settings by composers (automated)
- Johann Sebastian Bach — Nun ruhen alle Wälder, BWV 244.10 German SATB
- Paul Gerhardt — Nun ruhen alle Wälder German Unison
- Burkhart M. Schürmann — Der Tag ist nun vergangen German SATB
Text and translations
German text 1. Nun ruhen alle Wälder, |
4. Der Leib eilt nun zur Ruhe, |
7. Mein Augen stehn verdrossen, |
External links
add links here