O, qué nueva (Francisco Guerrero): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced a zipped file by its unzipped content)
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 24: Line 24:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Spanish|
{{top}}{{Text|Spanish|
¡O qué nueva, o gran bien!
¡O qué nueva, o gran bien!
Da nos d’esse bien aviso
Da nos d’esse bien aviso
Line 35: Line 35:


¡Alegría, o gran bien!
¡Alegría, o gran bien!
Da nos…
Da nos…}}
}}
{{mdl|3}}
 
{{Translation|English|
{{Translation|English|
O great news, oh great thing!
O great news, oh great thing!
Line 47: Line 46:


Happiness, oh great thing!
Happiness, oh great thing!
Give us...
Give us…}}
}}
{{mdl|3}}
 
{{Translation|French|
{{Translation|French|
O quelle nouvelle, o quelle chose!
O quelle nouvelle, o quelle chose!
Line 62: Line 60:


O quelle joie, o quelle chose!
O quelle joie, o quelle chose!
Donne nous...}}
Donne nous…}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sacred music]]
[[Category:Sacred music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 12:13, 4 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #27048:      (Sibelius 6)
Editor: Lewis Jones (submitted 2012-08-30).   Score information: A4, 3 pages, 37 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Original note values. Down a fifth according to chiavetti.
  • CPDL #00171:       
Editors: Paco Marmol and Manolo Casaus (submitted 1999-09-28).   Score information: A4, 2 pages, 87 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: O, qué nueva
Composer: Francisco Guerrero

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
or AATBarB
Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: No. 13 from "Canciones y villanescas espirituales".

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

¡O qué nueva, o gran bien!
Da nos d’esse bien aviso
que está hecho parayso
el pesebre de Belén
¡Quién pensó que un pesebruelo
donde un flaco buey comía
un rato fuese tan çielo
como el vientre de María!

¡Alegría, o gran bien!
Da nos…

English.png English translation

O great news, oh great thing!
Give us this prized news, so
Jesus was born in a great-heaven crib.
Who think that a little trough,
where ate a skinny ox,
was as beautiful as the Virgin belly?

Happiness, oh great thing!
Give us…

French.png French translation

O quelle nouvelle, o quelle chose!
Donne nous ces nouvelles.
Le crèche de Jesus est un paradis
parce qu'il est né là.

Qui pensait qu'un mangeoire vieux,
où un boeuf mangeait,
un moment serait autant jolie que
le ventre de la Vierge?

O quelle joie, o quelle chose!
Donne nous…