O Rex gloriae: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
==Musical settings at CPDL==
==Musical settings at CPDL==
*[[O Rex Gloriae (Estêvão de Brito)|Estêvão de Brito]] SATB.SATB
*[[O Rex Gloriae (Estêvão de Brito)|Estêvão de Brito]] SATB.SATB
*[[O Rex gloriae (William Byrd)|William Byrd]]
*[[O Rex gloriae (William Byrd)|William Byrd]] AATTB
*[[O Rex gloriae (Luca Marenzio)|Luca Marenzio]]
*[[O Rex gloriae (Luca Marenzio)|Luca Marenzio]]
*[[O Rex gloriae (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]]
*[[O Rex gloriae (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]]


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
 
<poem>
O Rex gloriae, Domine virtutum, qui triumphator hodie super omnes coelos ascendisti;<br>
O Rex gloriae, Domine virtutum,
ne derelinquas nos Orphanos, sed mitte promissum Patris in nos, spiritum veritatis.<br>
qui triumphator hodie super omnes coelos ascendisti;
ne derelinquas nos orphanos,
sed mitte promissum Patris in nos,
spiritum veritatis.
Alleluia.
Alleluia.
 
</poem>
{{Middle}}
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
 
<poem>
O King of glory, Lord of all goodness, who ascended to heaven on this day triumphant over all,<br>
O King of glory, Lord of all power,
do not leave us as orphans but send us the Father’s promise, the spirit of truth.<br>
Who ascended to heaven on this day triumphant over all;
Do not leave us as orphans,
But send us the Father’s promise,
The spirit of truth.
Alleluia.
Alleluia.
 
</poem>
{{Bottom}}
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 23:46, 6 April 2013

General Information

Antiphon to the Magnificat, Second Vespers, The Ascension of Our Lord

Musical settings at CPDL

Original text and translations

Latin.png Latin text

O Rex gloriae, Domine virtutum,
qui triumphator hodie super omnes coelos ascendisti;
ne derelinquas nos orphanos,
sed mitte promissum Patris in nos,
spiritum veritatis.
Alleluia.

English.png English translation

O King of glory, Lord of all power,
Who ascended to heaven on this day triumphant over all;
Do not leave us as orphans,
But send us the Father’s promise,
The spirit of truth.
Alleluia.