O Rex gloriae: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Texts and translations: Applied new Text template)
Line 4: Line 4:
==Musical settings at CPDL==
==Musical settings at CPDL==
{{Top}}
{{Top}}
*[[O Rex Gloriae (Estêvão de Brito)|Estêvão de Brito]] SATB.SATB
*[[O Rex gloriae (Estêvão de Brito)|Estêvão de Brito]] SATB.SATB
*[[Viri Galilaei a 7 (Giovanni Bassano)|Giovanni Bassano]] ATB.ATTB (Second part)
*[[Viri Galilaei a 7 (Giovanni Bassano)|Giovanni Bassano]] ATB.ATTB (Second part)
*[[O Rex gloriae (William Byrd)|William Byrd]] AATTB
*[[O Rex gloriae (William Byrd)|William Byrd]] AATTB
Line 14: Line 14:
{{Bottom}}
{{Bottom}}
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}

Revision as of 17:44, 15 April 2015

General Information

Antiphon to the Magnificat for Second Vespers at Ascension

Musical settings at CPDL

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

O Rex gloriae, Domine virtutum,
qui triumphator hodie super omnes coelos ascendisti;
ne derelinquas nos orphanos,
sed mitte promissum Patris in nos,
spiritum veritatis.
Alleluia.
 

English.png English translation

O King of glory, Lord of all power,
Who ascended to heaven on this day triumphant over all;
Do not leave us as orphans,
But send us the Father’s promise,
The spirit of truth.
Alleluia.