O dolc'aura - Fedelta non conosciuta (Giovanni Stefani): Difference between revisions
(New work page created) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Italian| | ||
O dolc'aura, O dolcci venti | |||
ch'ascoltat' i miei lamenti, | |||
le mie pen'e i miei martiri, | |||
gi'an gosciosi miei sospiri. | |||
Per pieta del mio dolore, | |||
fate fede del mio amore, | |||
fate fe de del mio pianto, | |||
a colei ch'io amo tanto. | |||
O campagne, O selve ombrose, | |||
fresche valli e rive herbose, | |||
piagge amen' e colli amati, | |||
menti alpestri e verdi prati. | |||
Fiumi e fonti, ch'ascoltate | |||
miei lamenti per pietate, | |||
fate fe del mio dolore | |||
a colei che m'arde il core. | |||
O del Ciel, stelle amorose, | |||
state prego a me pietose, | |||
non lasciate che si mora | |||
l'alma mia che Filli adora. | |||
Fate voi, che la mercede | |||
non si nieghi alla mia fede, | |||
fate fe del mio languire | |||
a colei ch'e il mio desire. | |||
O del cor, luci serene, | |||
voi sapete le mie pene, | |||
pur à me non lo credete, | |||
ne pieta giamai havete. | |||
Fate dunque o fresche piante, | |||
fate fe d'un vero amante, | |||
fate fe de homai ch'io moro | |||
per colei che tanto adoro.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 20:33, 23 January 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- (Posted 2016-01-23) CPDL #38282: Finale 2012
- Editor: André Vierendeels (submitted 2016-01-23). Score information: A4, 3 pages, 73 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: O dolc'aura - Fedelta non conosciuta
Composer: Giovanni Stefani
Lyricist:
Number of voices: 1v Voicing: S
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: Basso continuo
Published: 1621
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
O dolc'aura, O dolcci venti
ch'ascoltat' i miei lamenti,
le mie pen'e i miei martiri,
gi'an gosciosi miei sospiri.
Per pieta del mio dolore,
fate fede del mio amore,
fate fe de del mio pianto,
a colei ch'io amo tanto.
O campagne, O selve ombrose,
fresche valli e rive herbose,
piagge amen' e colli amati,
menti alpestri e verdi prati.
Fiumi e fonti, ch'ascoltate
miei lamenti per pietate,
fate fe del mio dolore
a colei che m'arde il core.
O del Ciel, stelle amorose,
state prego a me pietose,
non lasciate che si mora
l'alma mia che Filli adora.
Fate voi, che la mercede
non si nieghi alla mia fede,
fate fe del mio languire
a colei ch'e il mio desire.
O del cor, luci serene,
voi sapete le mie pene,
pur à me non lo credete,
ne pieta giamai havete.
Fate dunque o fresche piante,
fate fe d'un vero amante,
fate fe de homai ch'io moro
per colei che tanto adoro.