O quam gloriosum est regnum - Benedictio et claritas (William Byrd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
m (Text replacement - "\|0\|1580\|in \'\'\[\[Dow Partbooks\]\]\'\'\|ms\=ms\|no\=([0-9]*)\}\} \{\{Pub\|2" to "|0|1580|in ''Dow Partbooks''|ms=ms|no=$1}} {{Pub|1")
(34 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-07-04}} {{CPDLno|45273}} [[Media:O_quam_gloriosum_Byrd.pdf|{{pdf}}]] [[Media:O_quam_gloriosum_Byrd.mid|{{mid}}]] [[Media:O_quam_gloriosum_Byrd.mxl|{{XML}}]] [[Media:O_quam_gloriosum_Byrd.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-07-04}}{{ScoreInfo|A4|7|105}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Reformatting of #4016, with note values halved. {{MXL}}


*<b>CPDL #4015:</b> [http://www.cpdl.org/wiki/images/3/3e/BYRD-OQU.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/a/ad/BYRD-OQU.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.cpdl.org/wiki/images/a/ab/BYRD-OQU.sib Sibelius 4].<br>
*{{CPDLno|4015}} [[Media:BYRD-OQU.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-OQU.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-OQU.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-OQU.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4)
:<b>Editor:</b> [[User:David Fraser|David Fraser]] <i>(added 2002-09-21)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>A4, 9 pages, 159 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
{{Editor|David Fraser|2002-09-21}}{{ScoreInfo|A4|9|151}} {{Copy|CPDL}}
:<b>Edition notes:</b> Revised 08/06 (completely reset from original printed source)
:'''Edition notes:''' Revised Dec 08. {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>O quam gloriosam est regnum</i><br>
'''Title:''' ''O quam gloriosam est regnum''<br>
<b>Composer:</b> [[William Byrd]]<br>
{{Composer|William Byrd}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 5vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SSATB<br>
{{Voicing|5|SSATB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motets]] <br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
{{Language|Latin}}
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
{{Instruments|A cappella}}
<b>Published: </b>Cantiones Sacrae (1589), nos.22-23<br>
{{Pub|0|1580|in ''[[Dow Partbooks]]''|ms=ms|no=30}}
{{Pub|1|1589|in ''{{NoCo|Cantiones Sacrae I}}''|no=22-23}}


<b>Description:</b> Motet in two parts.
'''Description:'''
:Prima pars: ''O quam gloriosum est regnum''
:Secunda pars: ''Benedictio et claritas''


<b>External websites: </b>
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
The text and translations of the first part may be found at '''[[O quam gloriosum]]'''.
{{Text|Latin}}
{{top}}
 
{{Text|Latin|
''O quam gloriosum est regnum, in quo cum Christo gaudent omnes sancti, amicti stolis albis sequuntur Agnum quocunque ierit,''<br>
''O quam gloriosum est regnum, in quo cum Christo gaudent omnes sancti, amicti stolis albis sequuntur Agnum quocunque ierit,''
(Magnificat antiphon, 2nd Vespers, All Saints)<br>
(Magnificat antiphon, 2nd Vespers, All Saints)
''laudantes Deum et dicentes:''<br>
''laudantes Deum et dicentes:''
''Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.''<br>
''Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.''
 
}}
{{Translation|English}}
{{mdl}}
 
{{Translation|English|
''O how glorious is the kingdom wherein all the Saints rejoice with Christ; arrayed in white robes they follow the Lamb''
''O how glorious is the kingdom wherein all the Saints rejoice with Christ; arrayed in white robes they follow the Lamb''
''whithersoever he goeth, praising God and saying:''<br>
''whithersoever he goeth, praising God and saying:''
''Benediction and glory and wisdom and thanksgiving, honour and power and strength, to our God, for ever and ever. Amen.''<br>
''Benediction and glory and wisdom and thanksgiving, honour and power and strength, to our God, for ever and ever. Amen.''
(Revelation 7:12)
(Revelation 7:12)}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SSATB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:All Saints]]

Revision as of 20:04, 14 November 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Sibelius.png Sibelius
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-07-04)  CPDL #45273:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-07-04).   Score information: A4, 7 pages, 105 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #4016, with note values halved. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #04015:        (Sibelius 4)
Editor: David Fraser (submitted 2002-09-21).   Score information: A4, 9 pages, 151 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: Revised Dec 08. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: O quam gloriosam est regnum
Composer: William Byrd

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

    Manuscript 1580 in Dow Partbooks, no. 30
First published: 1589 in Cantiones Sacrae I, no. 22-23

Description:

External websites:

Original text and translations

The text and translations of the first part may be found at O quam gloriosum.

Latin.png Latin text

O quam gloriosum est regnum, in quo cum Christo gaudent omnes sancti, amicti stolis albis sequuntur Agnum quocunque ierit,
(Magnificat antiphon, 2nd Vespers, All Saints)
laudantes Deum et dicentes:
Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.
 

English.png English translation

O how glorious is the kingdom wherein all the Saints rejoice with Christ; arrayed in white robes they follow the Lamb
whithersoever he goeth, praising God and saying:
Benediction and glory and wisdom and thanksgiving, honour and power and strength, to our God, for ever and ever. Amen.
(Revelation 7:12)