O quam gloriosum est regnum - Benedictio et claritas (William Byrd): Difference between revisions
mNo edit summary |
(added link to text page, added Template:a cappella) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motets]] <br> | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motets]] <br> | ||
<b>Language:</b> [[Latin]]<br> | <b>Language:</b> [[Latin]]<br> | ||
{{a cappella}} | |||
<b>Published: </b>Cantiones Sacrae (1589), nos.22-23<br> | <b>Published: </b>Cantiones Sacrae (1589), nos.22-23<br> | ||
Line 24: | Line 24: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
The text and translations of the first part may be found at '''[[O quam gloriosum]]'''. | |||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
Line 31: | Line 32: | ||
''laudantes Deum et dicentes:''<br> | ''laudantes Deum et dicentes:''<br> | ||
''Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.''<br> | ''Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.''<br> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} |
Revision as of 13:09, 24 September 2007
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #4015: Sibelius 4.
- Editor: David Fraser (added 2002-09-21). Score information: A4, 9 pages, 159 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Revised 08/06 (completely reset from original printed source)
General Information
Title: O quam gloriosam est regnum
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Cantiones Sacrae (1589), nos.22-23
Description: Motet in two parts.
- Prima pars: O quam gloriosum est regnum
- Secunda pars: Benedictio et claritas
External websites:
Original text and translations
The text and translations of the first part may be found at O quam gloriosum.
Latin text
O quam gloriosum est regnum, in quo cum Christo gaudent omnes sancti, amicti stolis albis sequuntur Agnum quocunque ierit,
(Magnificat antiphon, 2nd Vespers, All Saints)
laudantes Deum et dicentes:
Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor, virtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.
English translation
O how glorious is the kingdom wherein all the Saints rejoice with Christ; arrayed in white robes they follow the Lamb
whithersoever he goeth, praising God and saying:
Benediction and glory and wisdom and thanksgiving, honour and power and strength, to our God, for ever and ever. Amen.
(Revelation 7:12)