Panis angelicus
General Information
The last two stanzas of the hymn "Sacris solemniis" by St. Thomas Aquinas (13th cent.)
Original text
Latin text
Panis angelicus fit panis hominum;
Dat panis coelicus figuris terminum:
O res mirabilis! Manducat Dominum
|: Pauper, servus et humilis. :|
Te trina Deitas, unaque poscimus,
Sic nos tu visita, sicut te colimus;
Per tuas semitas duc nos quo tendimus,
|: Ad lucem quam inhabitas. :|
Translations
File:Flag-eng.png English translation:
The bread of the angels becomes the bread of man;
the bread of heaven is given a bounded form.
Oh wondrous thing! The poor, the slave
and the humble man feed on their lord.
Of you, threefold and one God, we ask:
Come to visit us as we worship you;
lead us on your paths to where we want to go:
to the light in which you dwell.
Settings by composers
- Guiseppe Baini
- Claudio Casciolini
- Cesar Franck
- Louis Lambillotte
- Giovanni Pierluigi da Palestrina
- Camille Saint-Saëns
External links: IPASource.com: Link to PDF file with IPA pronunciation and word-by-word translation. That translation is rather poor, however, breaking words incorrectly and making a hash of the meaning of several phrases.