Panis angelicus
The last two stanzas of the hymn "Sacris solemniis" by St. Thomas Aquinas (13th cent.)
Musical settings at CPDL
- Guiseppe Baini
- Claudio Casciolini
- César Franck
- Louis Lambillotte
- Giovanni Pierluigi da Palestrina
- Camille Saint-Saëns
Text and translations
Latin text
Panis angelicus
fit panis hominum;
Dat panis coelicus
figuris terminum:
O res mirabilis!
Manducat Dominum
Pauper, servus et humilis.
Te trina Deitas,
unaque poscimus,
Sic nos tu visita,
sicut te colimus;
Per tuas semitas
duc nos quo tendimus,
Ad lucem quam inhabitas.
English translation
The bread of the angels becomes the bread of man;
the bread of heaven is given a bounded form.
O wondrous thing! The poor, the slave
and the humble man feed on their lord.
Of you, threefold and one God, we ask:
Come to visit us as we worship you;
lead us on your paths to where we want to go:
to the light in which you dwell.
External links
IPASource.com: Link to PDF file with IPA pronunciation and word-by-word translation. That translation is rather poor, however, breaking words incorrectly and making a hash of the meaning of several phrases.