Partistes os mis amores (Juan del Encina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
(→‎Music files: Exported NWC file as MXL one, uploaded and added link)
(34 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-04-26}} {{CPDLno|44225}} [[Media:Partistes_Encina.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Partistes_Encina.mid|{{mid}}]] [[Media:Partistes_Encina.mxl|{{XML}}]] [[Media:Partistes_Encina.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2017-04-26}}{{ScoreInfo|A4|1|37}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Reformatting of #31902, with minor corrections to the underlay. {{MXL}}


==Music files==
* {{CPDLno|31902}} [[Media:br-755.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-755.mid|{{mid}}]] [[Media:br-755.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-755.nwc|{{NWC}}]]
{{Legend}}
{{Editor|Brian Russell|2014-05-07}}{{ScoreInfo|Letter|1|27}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


*<b>CPDL #7244:</b> [http://www.solovoces.com/partituras.html http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] .<br>
*{{CPDLno|7244}} [{{website|solovoces}} {{net}}]  
:<b>Editor:</b> [[User:Fernando Gómez Jácome|Fernando Gómez Jácome]] <i>(added 2004-06-17)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>A4, 2 pages,  kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}}{{ScoreInfo|A4|2|59}}{{Copy|Personal}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:'''Edition notes:''' In modern Spanish, "partistes" is a vulgarism. The correct is "partiste". I don´t know in ancient Spanish.
:<b>Edition notes:</b> #121 according to edition by Barbieri


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Partistes os mis amores</i><br>
'''Title:''' ''Partistes os mis amores''<br>
<b>Composer:</b> [[Juan del Encina]]<br>
{{Composer|Juan del Encina}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATB<br>
{{Voicing|3|ATB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], [[Villancicos]] <br>
{{Genre|Secular|Villancicos}}
<b>Language:</b> [[Spanish]]<br>
{{Language|Spanish}}
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
{{Instruments|A cappella}}
<b>Published: </b>Cancionero de Palacio<br>
{{Pub|0|1465|in ''[[Cancionero de Palacio]]''|ms=ms|no=121}}


<b>Description:</b> <br>
'''Description:'''


<b>External websites: </b>
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Spanish|
Partistes os mis amores
y partió mi placer todo y murió.
No partió mi pensamiento
e vino mi perdimiento.
No murió el contentamiento
que me dió la causa que me perdió.


{{NoText}}
Partió la gloria de veros,
<!-- <b>Original text: </b> -->
no el placer de obedeceros;


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
mas el temor de perderos
que creció, todo mi bien destruyó.}}


[[Category:Sheet music]][[Category:Secular music]][[Category:Villancicos]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 16:14, 23 December 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-04-26)  CPDL #44225:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-04-26).   Score information: A4, 1 page, 37 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #31902, with minor corrections to the underlay. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #31902:         
Editor: Brian Russell (submitted 2014-05-07).   Score information: Letter, 1 page, 27 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #07244:  Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-06-17).   Score information: A4, 2 pages, 59 kB   Copyright: Personal
Edition notes: In modern Spanish, "partistes" is a vulgarism. The correct is "partiste". I don´t know in ancient Spanish.

General Information

Title: Partistes os mis amores
Composer: Juan del Encina

Number of voices: 3vv   Voicing: ATB

Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

    Manuscript 1465 in Cancionero de Palacio, no. 121

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Partistes os mis amores
y partió mi placer todo y murió.

No partió mi pensamiento
e vino mi perdimiento.

No murió el contentamiento
que me dió la causa que me perdió.

Partió la gloria de veros,
no el placer de obedeceros;

mas el temor de perderos
que creció, todo mi bien destruyó.