Partistes os mis amores (Juan del Encina): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ' ' to ' ') |
(→Music files: Exported NWC file as MXL one, uploaded and added link) |
||
(21 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-04-26}} {{CPDLno|44225}} [[Media:Partistes_Encina.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Partistes_Encina.mid|{{mid}}]] [[Media:Partistes_Encina.mxl|{{XML}}]] [[Media:Partistes_Encina.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2017-04-26}}{{ScoreInfo|A4|1|37}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Reformatting of #31902, with minor corrections to the underlay. {{MXL}} | |||
* {{CPDLno|31902}} [[Media:br-755.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-755.mid|{{mid}}]] [[Media:br-755.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-755.nwc|{{NWC}}]] | |||
{{Editor|Brian Russell|2014-05-07}}{{ScoreInfo|Letter|1|27}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' {{MXL}} | |||
*{{CPDLno|7244}} [{{website|solovoces}} {{net}}] | *{{CPDLno|7244}} [{{website|solovoces}} {{net}}] | ||
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}}{{ScoreInfo|A4|2|59}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}}{{ScoreInfo|A4|2|59}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' In modern Spanish, "partistes" is a vulgarism. The correct is "partiste". I don´t know in ancient Spanish. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 17: | ||
{{Composer|Juan del Encina}} | {{Composer|Juan del Encina}} | ||
{{Voicing| | {{Voicing|3|ATB}}<br> | ||
{{Genre|Secular|Villancicos}} | {{Genre|Secular|Villancicos}} | ||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|0|1465|in ''[[Cancionero de Palacio]]''|ms=ms|no=121}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Spanish| | |||
Partistes os mis amores | |||
y partió mi placer todo y murió. | |||
No partió mi pensamiento | |||
e vino mi perdimiento. | |||
No | No murió el contentamiento | ||
que me dió la causa que me perdió. | |||
Partió la gloria de veros, | |||
no el placer de obedeceros; | |||
mas el temor de perderos | |||
que creció, todo mi bien destruyó.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 16:14, 23 December 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Noteworthy | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-04-26). Score information: A4, 1 page, 37 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #31902, with minor corrections to the underlay. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Brian Russell (submitted 2014-05-07). Score information: Letter, 1 page, 27 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-06-17). Score information: A4, 2 pages, 59 kB Copyright: Personal
- Edition notes: In modern Spanish, "partistes" is a vulgarism. The correct is "partiste". I don´t know in ancient Spanish.
General Information
Title: Partistes os mis amores
Composer: Juan del Encina
Number of voices: 3vv Voicing: ATB
Genre: Secular, Villancico
Language: Spanish
Instruments: A cappella
Manuscript 1465 in Cancionero de Palacio, no. 121
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Partistes os mis amores
y partió mi placer todo y murió.
No partió mi pensamiento
e vino mi perdimiento.
No murió el contentamiento
que me dió la causa que me perdió.
Partió la gloria de veros,
no el placer de obedeceros;
mas el temor de perderos
que creció, todo mi bien destruyó.