Partistes os mis amores (Juan del Encina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
mNo edit summary
Line 4: Line 4:
*'''CPDL #7244:''' [{{website|solovoces}} {{net}}]   
*'''CPDL #7244:''' [{{website|solovoces}} {{net}}]   
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}}'''Score information:''' A4, 2 pages   {{Copy|Personal}}
{{Editor|Fernando Gómez Jácome|2004-06-17}}'''Score information:''' A4, 2 pages   {{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' #121 according to edition by Barbieri
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
Line 11: Line 11:


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Villancicos|Villancicos]] <br>
{{Genre|Secular|Villancicos}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Published:''' Cancionero de Palacio<br>
'''Published:''' [[Cancionero de Palacio]], #121 according to edition by Barbieri


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 35: Line 35:
No murió el contentamiento<br>
No murió el contentamiento<br>
que me dió la causa que me perdió.<br>
que me dió la causa que me perdió.<br>




[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Villancicos]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 02:06, 11 February 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #7244: Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-06-17).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Partistes os mis amores
Composer: Juan del Encina

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published: Cancionero de Palacio, #121 according to edition by Barbieri

Description: In modern Spanish, "partistes" is a vulgarism. The correct is "partiste". I don´t know in ancient Spanish.

External websites:

Original text and translations

Original text:

Spanish.png Spanish text

Partistes os mis amores
y partió mi placer todo y murió.

No partió mi pensamiento
e vino mi perdimiento.

No murió el contentamiento
que me dió la causa que me perdió.