Porque me não vês Joãna (Anonymous): Difference between revisions
(→Original text and translations: text tidying) |
(marked broken link) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #8491:''' {{broken}}[http://corounl.no.sapo.pt/repertorio/repertorio_alfabetica.htm {{net}}] | ||
: | :'''Editor:''' [[User:Cátia Mendes|Cátia Mendes]] ''(added 2004-11-09)''. '''Score information:''' A4, 4 pages, 100 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | ||
: | :'''Edition notes:''' from 'Cancioneiro de Elvas' | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Porque me não vês, Joana?''<br> | |||
{{Composer|Anonymous| (16th century)}} | {{Composer|Anonymous| (16th century)}} | ||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Portuguese}} | {{Language|Portuguese}} | ||
{{A cappella}} | {{A cappella}} | ||
'''Published:''' | |||
'''Description:''' | |||
'''External websites:''' | |||
* [http://www.youtube.com/watch?v=BgTtTsquPs4 Watch on Youtube to a live performance] of this music by choir "O Tempo Canta", conducted by Sergio Peixoto. | * [http://www.youtube.com/watch?v=BgTtTsquPs4 Watch on Youtube to a live performance] of this music by choir "O Tempo Canta", conducted by Sergio Peixoto. | ||
Revision as of 13:28, 13 June 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Cátia Mendes (added 2004-11-09). Score information: A4, 4 pages, 100 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: from 'Cancioneiro de Elvas'
General Information
Title: Porque me não vês, Joana?
Composer: Anonymous (16th century)
Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Secular, Villancico
Language: Portuguese
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
- Watch on Youtube to a live performance of this music by choir "O Tempo Canta", conducted by Sergio Peixoto.
Original text and translations
Portuguese text Porque me não vês, Joana? Cresce se estou na cidade, Não me custa tam barato |
English translation Why will you not see me, Joana? It grows when I'm in town, It costs me not a little, |
French translation Pourquoi ne me vois tu pas, Joana? Il croît si je suis en ville, Cela ne me coûte pas si peu, |