Psalm 150
Table of Psalms << Psalm 150 >> | ||||||||||||||
General information
Settings by composers
|
|
Text & translations
Clementine VulgateLatin text 1 Alleluja. Laudate Dominum in sanctis ejus; laudate eum in firmamento virtutis ejus. 2 Laudate eum in virtutibus ejus; laudate eum secundum multitudinem magnitudinis ejus. 3 Laudate eum in sono tubae; laudate eum in psalterio et cithara. 4 Laudate eum in tympano et choro; laudate eum in chordis et organo. 5 Laudate eum in cymbalis benesonantibus; laudate eum in cymbalis jubilationis. 6 Omnis spiritus laudet Dominum! Alleluja. Luther's translationGerman text 1 Halleluja! Lobet den HERRN in seinem Heiligtum; lobet ihn in der Feste seiner Macht! 2 Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit! 3 Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psaltern und Harfen! 4 Lobet ihn mit Pauken und Reigen; lobet ihn mit Saiten und Pfeifen! 5 Lobet ihn mit hellen Zimbeln; lobet ihn mit wohlklingenden Zimbeln! 6 Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja! Other languagesIcelandic text 1 Lofið drottin! Lofið guð í hans helgidómi; lofið hann í hans útþöndu alveldis víggirðingu; 2 Lofið hann fyrir hans stórvirki; lofið hann samkvæmt hans mikilleika; 3 Lofið hann með lúðurhljóm; lofið hann með hljóðfærum og hörpu; 4 Lofið hann með bumbum og dansi; lofið hann með strengjum og organi; 5 Lofið hann með hljómfögrum hornum, symblum; lofið hann með hljóðhvellum symblum; 6 Alt, sem andardráttur hefur, lofi drottin. Hallelúja! Lofið drottin! Norwegian text
1 Halleluja! Lov Gud i hans helligdom, lov ham i hans mektige hvelving! 2 Lov ham for hans veldige gjerninger, lov ham efter hans storhets fylde! 3 Lov ham med basunklang, lov ham med harpe og citar! 4 Lov ham med pauke og dans, lov ham med strengelek og fløyte! 5 Lov ham med tonende bekkener, lov ham med høyt klingende bekkener! 6 Alt som har ånde, love Herren! Halleluja! Norwegian text
1 Halleluja! Lova Gud i hans heilagdom, lova han i hans sterke kvelv! 2 Lova han for hans storverk, lova han etter hans fulle storleik! 3 Lova han med lurljom, lova han med harpa og citar! 4 Lova han med pauka og dans, lova han med strengleik og fløyta! 5 Lova han med klingande cymbalar, lova han med ljomande cymbalar! 6 Alt som hev ande, love Herren! Halleluja! Chinese text 1 你們要讚美耶和華! 在神的聖所讚美祂!; 2 在他顯能力的蒼穹讚美祂! 要因他大能的作為讚美祂! 要按著祂極美的大德讚美祂!; 3 要用角聲在美他! 鼓瑟彈琴讚美祂!; 4 用擊鼓跳舞讚美祂! 用絲弦樂器和蕭的聲音讚美祂!; 5 用大響的鈸讚美祂! 用高聲的鈸讚美祂!; 6 凡有氣息的,都要讚美耶和華.你們要讚美耶和華! 哈利路亞!; Káldi fordításHungarian translation Alleluja! Dicsérjétek az Urat az ő szenteiben; dicsérjétek őt az ég erős boltozatában. Paraphrased in Latin elegiac versesLatin text 1 Laudibus in sanctis Dominum celebrate supremum:
2 Inclita facta Dei cantate, sacraque potentis
3 Magnificum Domini cantet tuba martia nomen:
4 Laude Dei resonent resonantia tympana summi:
5 Concava divinas effundant cymbala laudes,
6 Omne quod aethereis in mundo vescitur auris
|
Douay-Rheims BibleEnglish translation Alleluia.
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text 1 O praise God in his holiness : praise him in the firmament of his power. 2 Praise him in his noble acts : praise him according to his excellent greatness. 3 Praise him in the sound of the trumpet : praise him upon the lute and harp. 4 Praise him in the cymbals and dances : praise him upon the strings and pipe. 5 Praise him upon the well-tuned cymbals : praise him upon the loud cymbals. 6 Let every thing that hath breath : praise the Lord. King James VersionEnglish text 1 Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power. 2 Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness. 3 Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp. 4 Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs. 5 Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals. 6 Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD. Metrical 'Old Version' (Thomas Norton)English text Yield unto God the mighty Lord Metrical 'New Version' (Tate and Brady)English text O praise the Lord in that blest place,
1 Celebrate the Lord most high in holy praises:
2 Sing ye the glorious deeds of God, and with holy voice
3 Let the warlike trumpet sing the great name of the Lord:
4 Let resounding timbrels ring to the praise of the most-high God,
5 Let hollow cymbals pour forth divine praises,
6 Let everything in the world that feeds upon the air of heaven
|