Psalm 3: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Psalm table|3|2|4}}
[http://www.mmxxy.com 热转印机]   
[http://www.jingaoda.com 有机玻璃]
[http://www.hzst.net.cn IBM服务器]
[http://www.hzst.net.cn Dell服务器]
[http://www.hzst.net.cn IBM服务器]
[http://www.szjlit.com HP服务器]   
[http://www.szjlit.com CISCO交换机] 
[http://www.szjlit.com IBM服务器]
[http://www.szjlit.com/ibm.html]
[http://www.aca007.com 调查]         
[http://www.edu-embedded.com 单片机培训]   
[http://www.touch2008.com.cn 工控机]     
[http://www.x8x.org.cn 北京搬家]
[http://www.bjsflt.cn 北京搬家]
[http://www.cnghf.cn 会议服务]
[http://www.cnghf.cn 装饰装潢]
[http://www.cnghf.cn 展览制作]
[http://www.bj-hz.com 北京装潢公司]
[http://www.bj-hz.com 北京装饰公司]
[http://www.bj-hz.com 北京装修公司]
[http://www.bjhmay.com 北京月嫂]
[http://www.bjztlilo.com 门窗厂]
[http://www.fp98.com.cn 代开发票] 
[http://www.whstwl.com 北京物流] 
[http://www.x8x.org.cn 北京搬家] 
[http://www.bjztlilo.com 门窗厂]
[http://www.kangdabaojie.cn 北京保洁]   
[http://www.hple.com.cn自动门]
[http://www.fp98.com.cn 代开发票]
[http://www.bj-hqnh.com 北京汽车陪练] 
[http://www.gmstktwx.cn 空调维修] 
[http://www.bjwrkt.com 空调回收]
[http://www.bjhty.com 大金中央空调]
[http://www.bjhty.com 电地暖]
[http://www.bjhty.com 冷库]
[http://www.bjhty.com 格力中央空调]
[http://www.bjhty.com 约克中央空调]
[http://www.bjfmj.com 风幕机]
[http://www.jkchangjiu.cn 劳保用品] 
[http://www.bjtxsd.com 北京物流公司]
[http://www.bjzhjt.com 机柜]
[http://www.bjzhjt.com 机柜]
[http://www.beizhong.com 电机修理] 
[http://www.khcoo.com 净化工程]
[http://www.bjhyzr.com 五粮液酒]
[http://www.bjjds.cn 燃气灶维修] {{Psalm table|3|2|4}}
==General Information==
==General Information==



Revision as of 01:13, 22 February 2008

热转印机 有机玻璃 IBM服务器 Dell服务器 IBM服务器 HP服务器 CISCO交换机 IBM服务器 [1] 调查 单片机培训 工控机 北京搬家 北京搬家 会议服务 装饰装潢 展览制作 北京装潢公司 北京装饰公司 北京装修公司 北京月嫂 门窗厂 代开发票  北京物流  北京搬家 门窗厂 北京保洁    [2] 代开发票 北京汽车陪练  空调维修 空调回收 大金中央空调 电地暖 冷库 格力中央空调 约克中央空调 风幕机 劳保用品  北京物流公司 机柜 机柜 电机修理 净化工程 五粮液酒

燃气灶维修

Table of Psalms             <<   Psalm 3   >>

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

121
122
123
124
125
126
127
128
129
130

131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

General Information

Settings by composers


Texts & translations

Vulgate

Latin.png Latin text

1  psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui

2  Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum me

3  multi dicunt animae meae non est salus ipsi in Deo %eius; diapsalma

4  tu autem Domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meum

5  voce mea ad Dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalma

6  ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia Dominus suscipiet me

7  non timebo milia populi circumdantis me exsurge Domine salvum me fac Deus meus

8  quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivisti

9  Domini est salus et super populum tuum benedictio tua

Church of England 1662 Book of Common Prayer

English.png English text

1  Lord, how are they increased that trouble me : many are they that rise against me.

2  Many one there be that say of my soul : There is no help for him in his God.

3  But thou, O Lord, art my defender : thou art my worship, and the lifter up of my head.

4  I did call upon the Lord with my voice : and he heard me out of his holy hill.

5  I laid me down and slept, and rose up again : for the Lord sustained me.

6  I will not be afraid for ten thousands of the people : that have set themselves against me round about.

7  Up, Lord, and help me, O my God : for thou smitest all mine enemies upon the cheekbone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

8  Salvation belongeth unto the Lord : and thy blessing is upon thy people.

King James Version

English.png English text

1  Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

2  Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

3  But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

4  I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.

5  I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

6  I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.

7  Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

8  Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.

Luther's translation

German.png German text

1  Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.

2  Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!

3  Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. Sela.

4  Aber du, HERR, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.

5  Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. Sela.

6  Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.

7  Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.

8  Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.