Psalm 96: Difference between revisions
Line 24: | Line 24: | ||
**[[Cantate Domino (Giovanni Gabrieli)|a 8]] SATB.SATB (vv.1-2) | **[[Cantate Domino (Giovanni Gabrieli)|a 8]] SATB.SATB (vv.1-2) | ||
*[[Cantate Domino (Mariano Garau)|Mariano Garau]] SATB (vv.1-3) | *[[Cantate Domino (Mariano Garau)|Mariano Garau]] SATB (vv.1-3) | ||
*[[Hans Leo Hassler]] | *[[Hans Leo Hassler]] | ||
**[[Cantate Domino a 4 (Hans Leo Hassler)|a 4]] SATB or TTBB (vv.1-3) | **[[Cantate Domino a 4 (Hans Leo Hassler)|a 4]] SATB or TTBB (vv.1-3) | ||
**[[Cantate Domino a 5 (Hans Leo Hassler)|a 5]] SSATB (vv.1-4) | **[[Cantate Domino a 5 (Hans Leo Hassler)|a 5]] SSATB (vv.1-4) | ||
**[[Cantate Domino a 12 (Hans Leo Hassler)|a 12]] SSAT.SATB.ATBB (vv.1-4) | **[[Cantate Domino a 12 (Hans Leo Hassler)|a 12]] SSAT.SATB.ATBB (vv.1-4) | ||
{{Middle}} | |||
*[[Sing to the Lord (Gustav Holst)|Gustav Holst]] SATB (English, metrical version by Isaac Watts) | *[[Sing to the Lord (Gustav Holst)|Gustav Holst]] SATB (English, metrical version by Isaac Watts) | ||
*[[Cantate Domino (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (vv.1-3) | *[[Cantate Domino (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (vv.1-3) | ||
*[[Cantate Domino (Johannes Hieronymus Kapsberger)|Johannes Hieronymus Kapsberger]] (S + continuo, Latin) | |||
*[[Ascribe unto the Lord, therefore (Joseph Key)|Joseph Key]] SATB (English, metrical Old Version, vv.7-10) | *[[Ascribe unto the Lord, therefore (Joseph Key)|Joseph Key]] SATB (English, metrical Old Version, vv.7-10) | ||
*[[Cantate Domino canticum novum a3 (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] STB (vv.1-2) | *[[Cantate Domino canticum novum a3 (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] STB (vv.1-2) |
Revision as of 14:46, 14 December 2015
Table of Psalms << Psalm 96 >> | ||||||||||||||
General information
Settings by composers
In Latin, unless otherwise indicated.
|
|
See also Laetentur caeli, for settings of vv.11-13 as the offertory at midnight mass of Christmas.
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 95)Latin text1 Canticum ipsi David, qando doms aedificabatur post captivitatem. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. |
Luther's translationGerman text1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt! |
King James VersionEnglish text1 O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth. |
Hungarian KároliHungarian text1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld! |
Káldi fordítás (95. zsoltár)Hungarian text Dávid éneke, midőn a ház építteték a fogság után. |
Metrical 'Old Version' by John HopkinsEnglish textSing ye with praise unto the Lord |
Paraphrase by Tate and Brady, New VersionEnglish textSing to the Lord a new-made song, |
Metrical paraphrase by Isaac WattsEnglish textPART 1 (C. M.) |