Psalm 96: Difference between revisions
(→In Latin: added Donati setting) |
m (New Psalm legend) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm | {{Psalm legend|96|116|76}} | ||
==General information== | ==General information== | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
===In Latin=== | ===In Latin=== | ||
Line 38: | Line 37: | ||
*[[Cantate Domino a 4 (Orazio Vecchi)|Orazio Vecchi]] ATTB or ATBarB | *[[Cantate Domino a 4 (Orazio Vecchi)|Orazio Vecchi]] ATTB or ATBarB | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
===In English=== | ===In English=== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
Line 60: | Line 58: | ||
*[[Ascribe unto the Lord (Samuel Sebastian Wesley)|Samuel Sebastian Wesley]] SATB with SSSS and SATB soli (BCP, vv.7-10,2,3,5) | *[[Ascribe unto the Lord (Samuel Sebastian Wesley)|Samuel Sebastian Wesley]] SATB with SSSS and SATB soli (BCP, vv.7-10,2,3,5) | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
===In other languages=== | ===In other languages=== | ||
*[[Christoph Dalitz]] | *[[Christoph Dalitz]] | ||
Line 70: | Line 67: | ||
*[[Psalm 96 - Chantez a Dieu (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SATB (French vv.1-3) | *[[Psalm 96 - Chantez a Dieu (Jan Pieterszoon Sweelinck)|Jan Pieterszoon Sweelinck]] SATB (French vv.1-3) | ||
*[[Singet dem Herrn ein neues Lied (Georg Philipp Telemann)|Georg Philipp Telemann]] SATB (German vv.1-3) | *[[Singet dem Herrn ein neues Lied (Georg Philipp Telemann)|Georg Philipp Telemann]] SATB (German vv.1-3) | ||
See also [[Laetentur caeli]], for settings of vv.11-13 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} at midnight mass of {{CiteCat|Christmas}}. | See also [[Laetentur caeli]], for settings of vv.11-13 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} at midnight mass of {{CiteCat|Christmas}}. | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Revision as of 22:30, 19 March 2017
P S A L M S — 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 |
General information
Settings by composers
In Latin
|
|
In English
|
|
In other languages
- Christoph Dalitz
- Heinrich Schütz
- Jan Pieterszoon Sweelinck SATB (French vv.1-3)
- Georg Philipp Telemann SATB (German vv.1-3)
See also Laetentur caeli, for settings of vv.11-13 as the offertory at midnight mass of Christmas.
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 95)Latin text1 Canticum ipsi David, quando domus aedificabatur post captivitatem. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. |
Luther's translationGerman text1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt! |
King James VersionEnglish text1 O sing unto the Lord a new song: sing unto the Lord, all the earth. |
Hungarian KároliHungarian text1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld! |
Káldi fordítás (95. zsoltár)Hungarian text Dávid éneke, midőn a ház építteték a fogság után. |
Metrical 'Old Version' (John Hopkins)English text1 Sing ye with praise unto the Lord |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady)English text1 Sing to the Lord a new-made song, |
Metrical paraphrase by Isaac WattsEnglish textPART 1 (C. M.) |