Pueri Hebraeorum vestimenta: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
m (Text replacement - " }} {{Bottom}}" to "}} {{Bottom}}")
Line 22: Line 22:
Hosanna to the Son of David:
Hosanna to the Son of David:
blessed is He that cometh
blessed is He that cometh
in the Name of the Lord.
in the Name of the Lord.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}


==External links==
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 06:42, 3 July 2021

General information

Second of the Antiphons for for the distribution of palm branches on Palm Sunday, the first antiphon being Pueri Hebraeorum, portantes.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Pueri Hebraeorum vestimenta
prosternebant in via
et clamabant dicentes:
Hosanna Filio David,
benedictus qui venit in nomine Domini.
 

English.png English translation

The Hebrew children
spread their garments in the way,
and cried out, saying:
Hosanna to the Son of David:
blessed is He that cometh
in the Name of the Lord.

External links