Pueri Hebraeorum vestimenta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - " ==Original text" to " {{TextAutoList}} ==Text") |
m (→Texts and translations: Applied new Text template) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Pueri Hebraeorum vestimenta | Pueri Hebraeorum vestimenta | ||
prosternebant in via | prosternebant in via | ||
Line 14: | Line 13: | ||
Hosanna Filio David, | Hosanna Filio David, | ||
benedictus qui venit in nomine Domini. | benedictus qui venit in nomine Domini. | ||
}} | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
The Hebrew children | The Hebrew children | ||
spread their garments in the way, | spread their garments in the way, | ||
Line 25: | Line 23: | ||
blessed is He that cometh | blessed is He that cometh | ||
in the Name of the Lord. | in the Name of the Lord. | ||
}} | |||
{{Bottom}} | |||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 20:03, 29 March 2015
General information
Antiphon for Palm Sunday.
Settings by composers
Other settings possibly not included in the manual list above
- José Maurício Nunes Garcia — Office of Palm Sunday - II
- José Maurício Nunes Garcia — Office of Palm Sunday I
Text and translations
Latin text Pueri Hebraeorum vestimenta |
English translation The Hebrew children |