Quel fronte signorille (Guillaume Dufay): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|20263}} [[Media:Dufay-quel_fronte.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Dufay-quel_fronte.mid|{{mid}}]] [[Media:Dufay-quel_fronte.mus|{{mus}}]] (Finale 2009) | *{{CPDLno|20263}} [[Media:Dufay-quel_fronte.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Dufay-quel_fronte.mid|{{mid}}]] [[Media:Dufay-quel_fronte.mus|{{mus}}]] (Finale 2009) | ||
{{Editor|Paul R. Marchesano|2009-09-28}}{{ScoreInfo|Letter|2|72}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Paul R. Marchesano|2009-09-28}}{{ScoreInfo|Letter|2|72}}{{Copy|CPDL}} |
Revision as of 07:35, 5 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2009-09-28). Score information: Letter, 2 pages, 72 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is a song in ABA form, although there are only two verses. The first verse is repeated after the second verse. Verses have been numbered for convenience in this edition. Original key, note values have been halved.
General Information
Title: Quel fronte signorille
Composer: Guillaume Dufay
Number of voices: 3vv Voicing: ATT
Genre: Secular, Partsong
Language: Italian
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Though marked as a cappella, can and probably was played with instruments doubling the voice parts. The middle voice was added as harmony for the melody in the first voice (A) and counter-melody in the third voice (T).
External websites:
Original text and translations
Italian text
Quel fronte signorille in paradiso
Scorge l'anima mia,
Mentre che in suo suo balia
Stretto mi tiene mirando il suo bel viso.
I ochi trapassa tuti dei altri el viso
Con si dolce armonia
Che i cor nostri s'en via
Pian pian in suso vano in paradiso.
Quel fronte signorille in paradiso…
English translation
That noble brow
Leads my soul to paradise
Whilst keeping me in close subjection
Admiring her lovely face.
Her eyes outshine those in all other faces
With such sweet harmony
That our hearts leave us
And slowly slowly rise to heaven.
That noble brow…