Quis audivit (Chiara Margarita Cozzolani): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Carlos moved page Quis audivit (Chara Margarita Cozzolani) to Quis audivit (Chiara Margarita Cozzolani) without leaving a redirect: Text replace - "Chara Margarita" to "Chiara Margarita")
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-07-24}} {{CPDLno|40513}} [{{filepath:Cozzolani-Quis_audivit.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cozzolani-Quis_audivit.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Cozzolani-Quis_audivit.musx}} Finale 2014]
*{{PostedDate|2016-07-24}} {{CPDLno|40513}} [[Media:Cozzolani-Quis_audivit.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cozzolani-Quis_audivit.MID|{{mid}}]] [[Media:Cozzolani-Quis_audivit.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cozzolani-Quis_audivit.musx|{{F14}}]] (Finale 2014)
{{Editor|Wim Looyestijn|2016-07-24}}{{ScoreInfo|A4|12|218}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Wim Looyestijn|2016-07-24}}{{ScoreInfo|A4|12|218}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Continuo part appended.
:'''Edition notes:''' Continuo part appended. {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Quis audivit''<br>
'''Title:''' ''Quis audivit''<br>
{{Composer|Chara Margarita Cozzolani}}
{{Composer|Chiara Margarita Cozzolani}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


Line 14: Line 14:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{Text|Latin|
Quis audivit unquam tale, quis vidit huic simile?
Obstupesce cælum admirare terra suspice orbis universe.
Caro usque ad Deum ascendit, Deus, usque ad carnem descendit. Verbum caro factum est.
Virgo quem genuit adoravit, o descensum profundissimum.
Iacet super fenum in præsepio, qui super tronum gloriæ sedet in cælo.
Sociatur brutis animantibus qui colitur ab angelicis choris.
Obmutescit in sinu Matris, qui semper loquitus in gremio Patris.
Absconditur in vili stabulo, sed proditur radiante sidere.
Pannis agrestibus involvitur, sed a regibus visitatur.
Vagitus et lachrimas fundit qui risus est et gaudium Paradisi.
 
Proh, proh, quanta majestas, foris humilitas
intus thesauri divinitatis foris pauperies humanitatis,
o vere partum Deo humine dignissimum.
 
Quis audivit unquam tale? Quis vidit huic simile?
Nos quoque devoti et humiles adoremus cum pastoribus.
Laudemus cum angelis, laudemus regem Salomonem, in diademate carneo,
quo illum coronavit Mater sua Virgo Maria.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 19:02, 22 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale_2014_icon.png Finale 2014
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-07-24)  CPDL #40513:        (Finale 2014)
Editor: Wim Looyestijn (submitted 2016-07-24).   Score information: A4, 12 pages, 218 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Continuo part appended. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Quis audivit
Composer: Chiara Margarita Cozzolani
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: SSB

Genre: SacredUnknown

Language: Latin
Instruments: Basso continuo

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Quis audivit unquam tale, quis vidit huic simile?
Obstupesce cælum admirare terra suspice orbis universe.
Caro usque ad Deum ascendit, Deus, usque ad carnem descendit. Verbum caro factum est.
Virgo quem genuit adoravit, o descensum profundissimum.
Iacet super fenum in præsepio, qui super tronum gloriæ sedet in cælo.
Sociatur brutis animantibus qui colitur ab angelicis choris.
Obmutescit in sinu Matris, qui semper loquitus in gremio Patris.
Absconditur in vili stabulo, sed proditur radiante sidere.
Pannis agrestibus involvitur, sed a regibus visitatur.
Vagitus et lachrimas fundit qui risus est et gaudium Paradisi.

Proh, proh, quanta majestas, foris humilitas
intus thesauri divinitatis foris pauperies humanitatis,
o vere partum Deo humine dignissimum.

Quis audivit unquam tale? Quis vidit huic simile?
Nos quoque devoti et humiles adoremus cum pastoribus.
Laudemus cum angelis, laudemus regem Salomonem, in diademate carneo,
quo illum coronavit Mater sua Virgo Maria.