Rejoice in the Lord alway: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " ==Original text" to " {{TextAutoList}} ==Text")
m (→‎Text and translations: Applied newest form of Text template)
Line 10: Line 10:
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
{{Text|English}}
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|English|
'''Version 1''' (Purcell)
'''Version 1''' (Purcell)
<poem>
Rejoice in the Lord alway,
Rejoice in the Lord alway,
and again I say rejoice.
and again I say rejoice.
Line 24: Line 23:
And the peace of God,
And the peace of God,
which passeth all understanding,
which passeth all understanding,
shall keep your hearts and minds through Jesus Christ our Lord.
shall keep your hearts and minds through Jesus Christ our Lord.}}
</poem>
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|German}}<poem>
 
{{Translation|German|
Seid fröhlich im Herrn allzeit,
Seid fröhlich im Herrn allzeit,
allewege freuet euch.
allewege freuet euch.
Line 37: Line 36:


Und der Friede Gottes, welcher alle Vernunft übersteigt,
Und der Friede Gottes, welcher alle Vernunft übersteigt,
bewahre euch durch Christus unsern Herrn.</poem>
bewahre euch durch Christus unsern Herrn.}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Simple|
'''Version 2 (Shepperd)'''
'''Version 2 (Shepperd)'''
<poem>
Rejoice in the Lord alway,
Rejoice in the Lord alway,
and again I say rejoice.
and again I say rejoice.
Line 52: Line 52:
And the peace of God,
And the peace of God,
which passeth all understanding,
which passeth all understanding,
keep your hearts and minds, through Christ Jesus. Amen.
keep your hearts and minds, through Christ Jesus. Amen.}}
</poem>
{{Middle}}
{{Middle}}
'''Version 3''' (Mulliner Book)  
 
<poem>
{{Text|Simple
|'''Version 3''' (Mulliner Book)  
Rejoice in the Lord alway,
Rejoice in the Lord alway,
and again I say, rejoice.
and again I say, rejoice.
Line 67: Line 67:
And the peace of God,
And the peace of God,
which passeth all understanding,
which passeth all understanding,
shall keep your hearts and minds through Christ Jesu. Amen.
shall keep your hearts and minds through Christ Jesu. Amen.}}
</poem>
{{Bottom}}
{{Bottom}}


==External links==
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 13:12, 13 April 2015

General information

Philippians 4: 4-7 English translation of the introit for the third Sunday in Advent. See also Proper 23 A and OT 27A in 3-year lectionaries.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

English.png English text

Version 1 (Purcell)
Rejoice in the Lord alway,
and again I say rejoice.
Let your moderation be known unto all men.
The Lord is at hand.
Be careful for nothing;
but in every thing by prayer and supplication
with thanksgiving, let your requests be made known unto God.

And the peace of God,
which passeth all understanding,
shall keep your hearts and minds through Jesus Christ our Lord.

German.png German translation

Seid fröhlich im Herrn allzeit,
allewege freuet euch.
Eure Freundlichkeit lasst erfahren. erfahren alle Menschen.
Der Herr ist ja nah.
Um nichts macht euch Sorgen,
sondern lasst in allen Dingen eure Bitten mit Danksagung,
Beten und Flehen kundwerden vor Gott.

Und der Friede Gottes, welcher alle Vernunft übersteigt,
bewahre euch durch Christus unsern Herrn.

 

Version 2 (Shepperd)
Rejoice in the Lord alway,
and again I say rejoice.
Let your restraint be known unto all men.
The Lord is e'en at hand.
Be careful for nothing;
but in all prayer and supplication
let your petition be manifest unto God, with giving of thanks.

And the peace of God,
which passeth all understanding,
keep your hearts and minds, through Christ Jesus. Amen.

 

Version 3 (Mulliner Book)
Rejoice in the Lord alway,
and again I say, rejoice.
Let your softness be known unto all men:
the Lord is at hand.
Be careful for nothing:
but in all prayer and supplication,
let your petitions be manifest unto God with giving of thanks.

And the peace of God,
which passeth all understanding,
shall keep your hearts and minds through Christ Jesu. Amen.

External links